Израиль, часть 1

Друзья, многие из вас заметили, что в блоге не было новых постов почти полторы недели. Это случилось не потому, что я обленился — просто новогодние каникулы мы с Аней провели в Израиле.

В Израиль мы попали почти случайно. Когда осенью мы возвращались самолётом из Италии, мне в руки попался бортовой журнальчик AirBerlin, в котором одна из статей была посвящена Тель-Авиву. Он расхваливался как оазис-мегаполис, объединяющий в себе традиции Востока и цивилизацию Запада, арабские базары с архитектурой Баухауса. Мы с Аней недолго подумали, долетели до дома и купили билеты на самолёт в Тель-Авив.

Как и большинство россиян, никогда не бывавших в Израиле, я обладал весьма искаженным представлением об этой стране. Поэтому сначала мы решили потратить наши восемь дней на то, чтобы посмотреть «всё»: и Тель-Авив, и Иерусалим, и позагорать в Эйлате, а может съездить на север в Цфат. Как только мы стали детальнее прорабатывать маршрут и общаться с израильскими друзьями, выяснилось, что нашей недели едва хватит на то, чтобы посмотреть один Тель-Авив — эта крохотная страна оказалась буквально напичкана интересными местами. Поэтому наш маршрут сократился и выглядел примерно так:

Тель-Авив → Зихрон-Яков → Тель-Авив → Иерусалим

Большую часть времени (пять дней) мы провели в Тель-Авиве, в Зихрон-Якове переночевали и провели полный день, а в Иерусалим попали всего на несколько часов. Так что большая часть описанного будет касаться Тель-Авива.

Мой рассказ про Израиль будет состоять из двух частей. В первой части я расскажу о Тель-Авиве. Во второй части чуть-чуть опишу Зихрон-Яков с Иерусалимом, а также поделюсь отрывочными наблюдениями об Израиле в общем.

Тель-Авив

Тель-Авив — это приморский город, второй по величине в Израиле. Мне Тель-Авив напомнил Санкт-Петербург, который волшебным образом перенесли во времени на пару веков назад, а в пространстве — на место нынешнего Сочи. Это город старых зданий, уличных кафе, молодёжи, туристов и запаха моря.

Дизенгоф

В Тель-Авиве можно встретить даунтаун, застроенный небоскрёбами, южные трущобы, заселённые трудовыми мигрантами, синагоги, мечети и огромную военную базу прямо в центре города. В городе вполне мирно уживаются геи, накрашенные и уложенные девушки-солдаты, арабы и евреи всех мастей и национальностей, кошерный Макдональдс и фалафельные лавки, в которых даже иврит не понимают. Это настоящий Вавилон, живой и яркий в своих противоречиях.

Одно из самых ярких впечатлений от Тель-Авива — это кошки. Это город уличных кошек, которые выглядят очень необычно.

Хатуля

Во-первых, они огромные! Нет, серьезно, Тель-Авивская уличная кошка по размеру раза в два больше среднего российского Барсика. Они здоровые и сильные, однако заметно тёртые жизнью.

Во-вторых, кошки совершенно дикие. Они обычно боятся человека, прячутся от него. Повадками уличные коты скорее похожи на крыс.

В-третьих, дворовые кошки являются частью культуры Израиля. Здесь аккуратно борются с увеличением их численности, отлавливая и стерилизуя кошек, однако никто и не думает убивать животных. Каждой стерилизованной кошке санитарные службы отрезают кончик уха, и больше такого зверя не трогают.

Хатуля

Можно остановиться в любой точке города, посмотреть по сторонам и увидеть кошку — они спят в клумбах, вальяжно переходят дорогу под бибиканье автомобилистов, клянчат еду в уличных кафе. Священные животные, утомленные жарой, кошачья цивилизация, существующая параллельно людской.

Ахмед

В Тель-Авиве очень много геев — не зря город считается одной из столиц гей-движения.

Геи

Девочки

Ребята

В уличном кафе целуются и поглаживают друг-друга две молодые девушки. По центральному бульвару прогуливается парочка пожилых геев (каждому на вид лет 70), причем один из них щедро намалёван губной помадой на манер Джокера. Везде очень много женственного вида мужских парочек, говорящих по-английски — Израиль стал меккой для однополых любовников. Однако надо понимать, что подобная толерантность наблюдается в основном в Тель-Авиве. В религиозном и официальном Иерусалиме такой свободы геи уже не имеют (впрочем, я не думаю, что они туда едут).

Тель-Авив — это город усталого бетона и ветхого Баухауса. Удивительно как в стране, в которой не любят всё немецкое, прижился и пустил цементные корни дизайнерский и архитектурный стиль из Германии.

Модернизм

Баухаус идеально подошел к климатическим условиям Израиля. Простые формы, открытые балконы, терассы и навесы отлично сочетаются с жарким, почти круглогодичным летом. Бежавшие в Израиль немецкие архитекторы еврейского происхождения построили в Тель-Авиве десятки зданий в характерном стиле, который потом подхватили и растиражировали. И теперь город похож на один большой заповедник архитектурного модернизма.

Усталый бетон

Изломанная

Тель-Авив называют «Белым городом» — по старой привычке бетон покрывают белой штукатуркой. Баухаусовская штукатурка уже местами отваливается, однако в стране пока хватает бетона, штукатурки и рук, чтобы их наносить.

Белый город

Я люблю бетон

Бетон

Модерн

При всем этом в архитектуре и дизайне наблюдается характерное восточная пренебрежительное несовершенство. Дома липнут друг к другу, достраиваются и перестраиваются безо всяческого плана и вкуса, обвешиваются решетками и кондиционерами, опутываются проводами. Такое чувство, что всё строится и делается с чувством временности, которое, как известно, является самым постоянным. В этом израильтяне похожи на нас.

Яма

Местами попадается весьма смелый дизайн, до уровня архитектурного брутализма. Вот, к примеру, одно из зданий Тель-Авивской художественной галереи:

Художественная галерея Тель-Авива

Кстати, сама галерея просто восхитительна — обязательно сходите, если будете в Тель-Авиве. Я никогда не встречал такой богатой коллекции работ художников XIX-XX века: Поллок, Мондриан, Лихтеншейн, Уорхолл, Пикассо, Дали, Ван Гог, Сера, Писсаро, Кандинский, Климт, Дега, Моне, Ренуар, Сезанн, Шагалл, Матисс и другие. Несколько часов эстетического удовольствия вам обеспечены.

Забавно, но в Художественной галерее работают в основном выходцы из СССР — все говорят по-русски: от охранников на входе и гардеробщиков до смотрителей и администраторов.

В Тель-Авиве существует очень удобная сеть проката велосипедов — Tel-O-Fun. По всему городу расположено множество автоматизированных точек велопроката, между которыми перемещаются тысячи горожан. Велосипеды вполне комфортные, система их аренды очень проста, а тарифы — весьма божеские. Пользоваться такой сетью — одно удовольствие. Разумеется, есть некоторые технические тонкости, которые нас напрягли пару раз, но мы смело рекомендуем прокатиться (особенно приятно кататься по бульвару Ротшильда).

Велосипедист на бульваре

А вот и сам бульвар Ротшильда:

Бульвар Ротшильда

Очень красивая и зелёная улица, полная отдыхающих и велопрогуливающихся. Поздно вечером в кронах деревьев на бульваре с писком летают огромные летучие мыши. Их привлекает какой-то особый вид деревьев, которые растут только на бульваре. Я никогда раньше не видел близко летучих мышей, а тут такие здоровые, ужас.

В Тель-Авиве есть общественный транспорт, однако он какой-то малопонятный — пустые автобусы, которые с рёвом проносятся по улицам и забитые пассажирами маршрутки, которые нужно тормозить рукой. А еще в городе какое-то невообразимое количество такси. Кажется, что каждая вторая машина в городе — это такси. Их можно останавливать рукой (обычно поймать машину можно секунд за 15), можно вызвать по телефону или с помощью iOS-приложения. Такси вполне разумные по стоимости (думаю, дешевле, чем в Москве и Питере). Средний чек по городу — порядка 40 шекелей (300 рублей).

Впрочем, город достаточно небольшой и удобный для того, чтобы его весь можно было пройти пешком за пару часов. Мы в основном передвигались пешком.

Марина Тель-Авив

Уличное искусство

Картина

Иногда в городе можно встретить знаки, указывающие на убежища от ракетных атак, а над набережной вдоль моря барражируют военные вертолёты. В остальном нет никаких намёков на военно-политические проблемы Тель-Авива.

По всему городу валяются визитки жриц любви. Их буквально сотни, тысячи! Ветер гоняет голых картонных женщин по улицам, они мокрут на стёклах автобусных остановок, их сметают в свои жёлтые совки чернокожие дворники.

Набережная

Иудей

Побывали в гостях у известного ЖЖ-блогера avva — Анатолия Воробья. Анатолий показал нам израильский офис Google, рассказал много интересного про Израиль. Удивительно, как такой популярный блогер с радостью зовёт в гости любого человека. У Анатолия полностью отсутствует звёздная болезнь, но зато присутствует невероятный интерес к окружающему миру, до уровня которого мне только расти и расти.

В офисе Google мы случайно сломали секретную разработку компании — Комнату с круговыми дисплеями, в которой с помощью джойстика можно было «летать» по Google.Maps. Если вам нужно сломать секретную разработку вашей компании в какой-либо стране мира — смело зовите нас.

Небоскрёбы

Пальма

Нищий

Мотороллер

Почему-то арабские женщины очень любят сидеть в платках и грустно смотреть на воду — похожий кадр у меня есть из Венеции.

Набережная

Меня удивил странный подход к чистоте города. Центральные улицы выметаются буквально с хирургической чистотой, при этом на тротуаре стоят такие страшные сетчатые ящики для сбора пластиковых бутылок, которые многие используют как обычные урны. Почему нельзя было как-то симпатично оформить их?

Пластиковые бутылки

В городе очень много будок с лотерейными билетами — к ним стягиваются любители азартно проиграть свои шекели, общаются, машут руками туда-сюда.

На одной из детских площадок нарисован снеговик. Это примерно так же удивительно, как если бы на нашей детской площадке нарисовали волшебного осьминога.

Гитары

В городе много различных мелких деталей: граффити, мусорные урны (которые стали одним из символов города и популярным сувениром), окна и почтовые ящики.

Граффити

Почтовый ящик

Окно

Один из характерных элементов Тель-Авива — это район Старой автобусной станции, тахана мерказит. В этом районе расположена циклопическая автобусная станция, самая большая в мире. Это гигантское, многослойное, многоуровневое сооружение, которое задумывалось как небольшой город в городе, но выродилось в преступный и иммигрантский анклав. Сейчас в районе автобусной станции трудно найти белое лицо — только черные головы выходцев и нелегальных мигрантов из Африки, а на самой станции было бы находится просто опасно, если бы не группы солдат с оружием. Одним словом, обязательно посетите, но только без документов, денег и мобильников, и обязательно до захода Солнца.

В Тель-Авиве хватает своих проблем: много депрессивных зон (вроде тахана мерказит), очень дорогое жильё (снимать квартиру будет даже дороже, чем в Москве). При этом это очень бурный, дружелюбный город, полный интересных мест и заведений, которые стоит посетить, лично мы не обошли и 10% из их числа.

Я сделал небольшую карту с местами, которые посетил сам и советую вам, вот:


Я думаю, к поездке в Тель-Авив обязательно нужно готовиться — читать туристические ресурсы и путеводители, расспрашивать местных. Я советую почитать популярный русскоязычный портал TLVision, и поискать других интересных мест. Тогда Тель-Авив раскроется перед вами!

Ссылки и мысли #73

Обо всем

  • Стас Кулеш очень интересно описывает особенности жизни в США и Новой Зеландии.
  • Краткий конспект уходящего года от «Большого города» в устоявшейся форме словаря.
  • Классная статья об узелковой бухгалтерии.
  • Десять необычных биологических ядов.
  • На правах дружеского пиара — релиз киевских инди-рокеров.
  • Фанатский сайт, посвященный транспортной линии электропоезда. Все как полагается: фотографии, схемы, карты, документы.
  • Список советских имён. Попадаются совершенно удивительные экземпляры.
  • Хипстерский бренд.

Дизайн

Видео

Цитаты

  • Больше всего я мечтаю выспаться. Дорога до общежития много времени занимает. Уезжаю около семи, а возвращаюсь уже после 23. Ни помыться толком, ни постирать. Все время очередь. Я иногда приезжаю и падаю спать сразу (без ужина и всяких других процедур). Потом встаю часа в два ночи и в полной темноте иду в душ. Только в это время очереди, кажется, нет. → Московский Комсомолец.
  • И вот я прямо с Аляски беру билеты в Москву. Прилетаю в летний день и, кажется, выходной, все разъехались, ни одной машины на улице, как в 80-е. Я доезжаю на 100о-м автобусе до остановки напротив дома, где жил папа, и выхожу. Перехожу через светофор, нажимая кнопку, потом иду мимо места, где стояла когда то доска почета института, и один раз на нее повесили папу, а он об этом ничего не сказал маме, и мы шли вместе с мамой со школы в субботу (потому что только по субботам мама могла заскочить между делом, забрать меня из школы — что конечно сначала было стеснительно, но потом зато было приятно идти домой вместе), и она увидела папу на доске почета, пришла домой и задала ему головомойку: почему не рассказал? Небось деньги заплатили? А где они? А дальше я выхожу на площадь, и она снова пустая и огромная, как в далекие восьмидесятые, потому что парковку убрали. Вспоминаю как я, лет в семь или восемь, любил весной по субботам ходить сюда, смотреть как принимают в пионеры у памятника, который бабушка всегда называла «головой профессора Доуэля». Это было очень комическое зрелище, чем то похожее на пантомиму (потому что смотрел я всегда с почтительного отдаления, спрятавшись в сквере напротив). Вспоминаю как уже почти взрослым прыгал с постамента на велосипеде. Потом прохожу мимо института биофизики, где начинал работать папа, мимо кинотеатра, куда всегда бегал смотреть сеансы «детям до 16», сворачиваю налево, прохожу мимо здания, где папа преподавал, вспоминая между прочим, что совсем давно там были курсы английского, и я даже на них сходил несколько раз, и преподавала на них тетка с огромной бородавкой на носу. Потом иду через двор, где жил Леха, вспоминаю как он спас дворняжку от стаи бродячих собак, притащил домой, отстоял от мамы и потом мы ходили как то раз за город с папой от платформы 73 километр — мы там часто ходили, и взяли с собой Леху и его кабысдоха, и это было в первый раз когда собака, родившаяся на городских помойках выбралась в лес, да еще весной, и как ей буквально снесло крышу от этого. Выхожу на угол, где парикмахерская, булочная и овощной — в него мы ходили с бабушкой и там стояли огромные железные клети с полугнилыми овощами и поэтому всегда пахло плесенью; а с бабушкой мы ходили потому что если послать меня одного, то куплю одну гниль; а одной ей тяжело сумки нести. На углу все то же, сталинский ампир с башенками, а вот напротив, за домами, в лесопарке построили огромный футбольный стадион. Иду мимо школы… Ограда совсем развалилась… Сворачиваю налево, к гаражам. В торце дома действительно новый продуктовый с комичным названием «Тонус». Покупаю в нем рогаликов за три копейки. Вспоминаю, что в этом доме на пятом этаже жила Ирина В, которая помогала организовывать папины поминки в институте. Наверняка она уже померла, думаю я — она старше папы на несколько лет. Но все таки поднимаюсь к ней наверх, звоню в квартиру, открывает совсем седая старушка. Я говорю: «Извините, что потревожил. Вы любите рогалики за три копейки? Их можно разрезать вдоль и намазать маслом и будет очень вкусно, но масла я не купил». Она говорит «Ну что вы, проходите, проходите, я вас очень давно ждала. Я обожаю рогалики, а масло у меня наверняка найдется». Садимся на кухне. Я говорю: «Очень странно. Время меняет какие то места и предметы до неузнаваемости, а какие то остаются вечно и переживут нас. Вот бабушка и папа давно умерли, а рогалики стоят все те же три копейки». А она говорит: «Вы неправы. Вещи совсем не меняются, они просто раскрывают свою сущность со временем. Меняются только люди. Напишите об этом». И тут я проснулся и вот решил написать об этом, пока помню. → ЖЖ.
  • Словно почувствовав, что мы говорим о нем, старик повернулся к нам и ухмыльнулся, обнажив два единственных зуба, торчащих между десной и челюстью. → ЖЖ.
  • Древнегреческий, несмотря на свою сравнительную популярность, все еще вызывает вопросы филологов. В современном языке, к примеру, есть буква «β» («вита»), которая читается как [v], и «η» («ита»), обозначающая звук [i]. Считается, что в древнегреческом они назывались «бэта» и «эта» и произносились как [b] и [ɛː]. Два воинствующих лагеря филологов — «итаисты» и «этаисты» — долго спорили на этот счет, поскольку доказательств того, что буквы изменили свое звучание, не существовало. Однако затем было найдено неизвестное стихотворение Гесиода, которое помогло расставить все по местам. Речь в нем шла о стаде баранов и о том, какие звуки они издают. «Этаисты» утерли нос «итаистам»: принятие варианта с [v] и [i] означало бы, что древнегреческие бараны кричали «Ви-ви!». → Большой Город.
  • В автобусе я встретил парня. Он держал в руке сэндвич. Он вышел из дома купить сэндвич, когда началось землетрясение. Вернувшись, обнаружил, что дома уже нет, как нет и школы, где он раньше преподавал. И вот, не имея ничего, кроме сэндвича в руке и семи долларов в носке, он отправился к своей семье в Кап-Аитьен. Мне удалось немного поспать, хотя я все время думал о Жаклин и ее однокласснице, лежавших в темноте среди обломков. Сегодня утром все рабочие, полные энтузиазма, уложили инструменты, воду и еду в грузовики и отправились в Порт-о-Пренс. Я повел их в сторону школы, к тому месту, где я оставил Жаклин и ее одноклассницу. Обе они были уже мертвы. → Esquire.

«Человек, который принял жену за шляпу»

Восхитительная книга о таинственном мире сумасшедших.

Человек, который принял жену за шляпу
 

Об этой книге я узнал из какого-то древнего поста в ЖЖ Артемия Лебедева, в котором он на все лады расхваливал книжки Оливера Сакса, британского невролога и нейропсихолога. Однако в магазинах я книги почему-то не видел, а тут купил на распродаже за какие-то смешные рубли и запоем прочитал всю, а потом поставил в очередь на прочтение три остальные книги Сакса.

Потеряв ногу или глаз, человек знает об этом; потеряв личность, знать об этом невозможно, потому что некому осознать потерю.

Оливер Сакс — это врач-наблюдатель, который годами коллекционировал сумасшедших. Через его руки прошли десятки людей, с мозгом которых приключались самые необычные штуки, и те 95% сознания, которые обычно находятся в тени, вдруг поднимались наружу, приобретая самые странные образы и очертания. Если бы я не знал, что описываемое Саксом происходило на самом деле, то никогда бы не поверил, что с людьми может приключаться такая шляпа.

Стивен Д., двадцати двух лет, студент-медик, наркоман (кокаин, РСР, амфетамины). Однажды ночью — яркий сон: он — собака в бесконечно богатом, «говорящем» мире запахов («Счастливый дух воды, отважный запах камня»). Проснувшись, обнаруживает себя именно в этом мире («Словно все вокруг было раньше было черно-белым — и вдруг стало цветным»).

У него и в самом деле обострилось цветное зрение («Десятки оттенков коричневого там, где раньше был один. Мои книги в кожаных переплётах — каждая стала своего особого цвета, не спутаешь, а ведь были все одинаковые»). Усилилось также образное восприятие и зрительная память («Никогда не умел рисовать, ничего не мог представить в уме. Теперь — словно волшебный фонарь в голове. Воображаемый объект проецирую на бумагу, как на экран, и просто обрисовываю контуры. Вдруг научился делать точные анатомические рисунки»). Но главное — запахи, которые изменили весь мир («Мне снилось, что я собака, — обонятельный сон, — и я проснулся в пахучем, душистом мире. Все другие чувства, пусть обострённые, ничто перед чутьём»). Он дрожал, почти высунув язык; в нём проснулось странное чувство возвращения в полузабытый, давно оставленный мир.

— Я забежал в парфюмерную лавку, — продолжал он свой рассказ. — Никогда раньше запахов не различал, а тут мгновенно узнавал все. Каждый из них уникален, в каждом — свой характер, своя история, целая вселенная.

Оказалось, что он чуял всех своих знакомых:

— В клинике я обнюхивал все по-собачьи, и стоило мне потянуть носом воздух, как я не глядя узнавал два десятка пациентов, находившихся в помещении. У каждого — своя обонятельная физиономия, свое составленное из запахов лицо, гораздо более живое, волнующее, дурманящее, чем обычные видимые лица.

По запахам он мог вслепую безошибочно ориентироваться в Нью-Йорке.

Оливер Сакс обладает двумя важнейшими качествами крутого нонфикшен-автора: у него есть доступ к знаниям, к тому, о чем обычные люди даже и не подозревают, а также имеется способность интересно написать об этом. Книга действительно интересная, местами весёлая, местами страшная, почти всегда удивительная, и никогда — скучная.

Возвращение сознания было ужасно. В лихорадочном полубреду Дональд метался и бился, вскрикивая время от времени «Нет! Нет! О, Боже!». Вместе с сознанием постепенно возвращалась невыносимая память. Полностью забытое, совершенное им зверское убийство встало перед ним с живой, почти галлюцинаторной яркостью. Дональд находился во власти непроизвольной реминсценции, воспоминания душили его: он видел убийство, снова и снова совершал его. Что это было — кошмар, безумие? Или же приступ сверхпамяти — истинное, достоверное, зловеще-отчётливое воспроизведение реального события?

То, что ранее казалось навсегда забытым и утраченным, и не поддавалось ни гипнозу, ни амиталу натрия, теперь вернулось и проникло в сознание. Более того, память работала непроизвольно и была совершенно невыносима. Находясь в отделении нейрохирургии, Дональд дважды пытался покончить с собой, и его пришлось связывать и держать на больших дозах транквилизаторов.

После её прочтения я стал другими глазами смотреть на людей с расстройствами психики и со страхом думать как бы со мной такого не приключилось. Как говорится, лучше вы к нам.

Женщина подражала прохожим — хотя слово «подражание» слишком убого, чтобы описать происходившее. Она скорее мгновенно превращалась в живые карикатуры на всех случайных прохожих. В какую-то долю секунды ей удавалось ухватить и скопировать всех и каждого.

Ничто и никто не сравнится с той зловещей магией, свидетелем которой я оказался — с мгновенным, автоматичным, судорожным копированием каждого лица и фигуры. При этом некоторые из гримас были имитацией второго и третьего порядка.

Пройдя всего один короткий квартал, исступленная старуха, словно в безумном калейдоскопе, породила карикатуры сорока или пятидесяти прохожих, каждая продолжительностью в секунду-две, так что все это вместе заняло у неё не больше минуты. Существо, ставшее всеми вокруг, на моих глазах утрачивало собственную личность и превращалось в ничто. Тысячи лиц, масок и воплощений — как переживала она этот вихрь чужих сознаний и индивидуальностей? Эмоциональное давление возрастало так стремительно, что становилось взрывоопасным. Внезапно, в отчаянии отшатнувшись от толпы, она свернула в ближайший переулок, и там, словно в сильнейшем приступе тошноты, с фантастической быстротой исторгла из себя все жесты, позы и выражения лиц только что встреченных ей людей. В одном колоссальном пароксизме пантомимической рвоты она исторгла из себя всех, кем была одержима.

Смело рекомендую. Насколько я знаю, это лучшая книга Сакса. Если из оставшихся трёх что-то будет не хуже, вы узнаете об этом первыми.

Берегите свое душевное здоровье, а если что — сразу звоните Саксу (может, прочитаю о вашей шляпе в новой книжке).

⌘ ⌘ ⌘

Человек, который принял жену за шляпу

Словарь железнодорожного слэнга

Нашёл тут в сети словарь железнодорожного слэнга.

Вот что из него понравилось (в скобках — мои примечания):

  • Бабуины — локомотивные бригады депо Бабаево.
  • Бабья радость — локомотив с номером 111 или 1111.
  • Бешеный — скоростной электропоезд повышенной комфортности Москва → Ярославль.
  • Гаврило — проводник вагона с алкоголем.
  • Генерал — паровоз П-36 из-за «лампасов», красных полос по бокам (кстати, часто «клички» тепловозов и электровозов из этого словаря часто не совпадают с кличками, которые приводятся в Википедии).
  • Дать (дёрнуть) петуха — применить экстренное торможение.
  • Дракон, он же Змей-Горыныч — платформа со смонтированной на ней авиационной турбиной и остатками МАЗа с цистерной для очистки путей и стрелок от снега и льда (мой дедушка участвовавал в создании подобной конструкции и много рассказывал об этом).
  • Инкубатор — бригадный дом.
  • Кенгуру — поезд 35/36 Санкт-Петербург → Хельсинки, отражает ощущения при переезде избалованными финнами границы России: после трех часов ровной езды поезд начинает прыгать.
  • Китай(ка) — вторично использованное постельное белье.
  • Кобыла — локомотив, поданный под пассажирский состав.
  • Ковбойский поезд — поезд N675/676 Шепетовка → Ивано-Франковск (я погуглил — оказывается, это электричка, в которой вагонами служили обычные плацкартные вагоны, и поезд набивался пассажирами чуть более, чем полностью).
  • Кругосветка — поезд номер 659/660 сообщением Минск-Брест.
  • Мама-Папа или Папа-Мама — в советское время название не существующего сейчас поезда Одесса → Ростов.
  • Машинищенствовать — работать машинистом.
  • Полупроводник — один проводник на два вагона (а сверхпроводник — один проводник на весь поезд?).
  • Сарай загадок — электровоз ЧС7.
  • Сказать солнцу «Да!» — уйти в отпуск для работника метро.
  • Смотреть телевизор — наблюдать за пассажирами через отверстие в двери.
  • Тупейцы — путейцы.

Интересно, это живой, действительный слэнг? У меня есть читатели, которые могут подтвердить или опровергнуть?

Выступления на 404fest

В этом году, как и во все другие свои года, я опять не смог попасть на конференцию 404fest, которая ежегодно проходит в Самаре. Как я уже начинаю понимать, на конференцию ездят выступать, тусить и общаться примерно одни и те же ребята, так что лет через 40 конференция будет похожа на сборный рок-концерт поседевших звёзд.

Однако всё это не отменяет общей интересности докладов — в них содержится много всего потенциально полезного. Поэтому я решил пересмотреть видео выступлений, благо все они выложены на специальной страничке конференции. И пересмотрел их все (ну, или почти все — кроме сугубо технических выступлений, в которых я ничего не понимаю). Вот несколько впечатлений от увиденного:

  • Прежде всего, сама страничка с видео совершенно ужасная — вы просто посмотрите на типичную. Какие-то картинки, куча кругов, десятки логотипов спонсоров, слюнявый заяц-мутант с тошнотворным гэгом, ничего не понятно аагх… При этом видео занимает 10% от площади страницы! Такое чувство, что я попал на фишинговый сайт. Почему-то к урлу страницы случайным образом приписывается какой-то элемент /autoplay, пытающийся запустить vimeo-ролик, который не работает. Если бы так выглядели сайты с порнографическими роликами, сотни миллионов мужчин перестали бы мастурбировать занялись бы делом.
  • Схожие впечатления от качества выступления. Большинство презентаторов не читали ни одной книжки о публичных выступлениях и навыках презентации, которые выпускает моё любимое издательство. Лично я сам считаю их достаточно скучными, но только потому, что прочитал уже с десяток и они мне надоели (ну и еще я нигде не выступаю). Ребята, купите пару книг, смотрите TED, репетируйте перед зеркалом!
  • Самые лучшие презентации на 404fest (как и на любой полуспонтанной конференции) получаются у людей, которые априори интересные и умные. У них получается держаться свободно и органично, их интересно смотреть, с такими хочется подружиться, пообщаться в неформальной обстановке.
  • Почему на сайте не выкладывают сами презентации? Часто камера снимает то, как выступающий стоит, сжав микрофон и переминаясь с ноги на ногу, а в это время на экране происходит что-то интересное. На страничке выступления Натальи Сахновой презентация есть, но у неё и так всё видно.
  • Встречаются совершенно странные выступления. Станислав Казарин, рассказывая про электронное правительство Самарской области, выкатил совершенно совковую школьную презентацию с кучей графиков и страшными фоточками на тенюшках. Максим Спиридонов просто пересказал книгу Гэвина Кэннеди, причем просто списав с неё все примеры. Илья Андреев и Екатерина Смыгина выступили в образе упоротых рекламщиков, размахивая руками и отбирая друг у друга микрофон. Семён Карпов из магазина Студии Лебедева что-то мямлил двадцать минут на фоне выключенного проектора. Святослав Мурунов так пёрся от себя самого, что забыл, о чем вообще его доклад и что он рассказывает. Примерно каждый десятый доклад был невероятно унылым. Надеюсь, этих ребят больше не позовут на конференцию.
  • Количество интересных выступлений было примерно таким же — каждый десятый доклад крут, интересен и свеж. Ради них я перелопачивал эти человековидеочасы.

Мне хочется поделиться с вами самыми интересными видео, вот они:

Сергей Котырев о пяти ошибках, которые он совершил в менеджменте:

Александр Богданов о корпоративном духе и процедуре инициализации сотрудника:

Евгений Кобзев о юридических и налоговых особенностях ведения малого бизнеса:

Илья Бирман о важности шаблонизации и автоматизации:

Леонид Волков о том, как устроен венчурный рынок:

Константин Обухов — о старых-добрых методах визуальной среды, легко и интересно:

Вот теперь думаю, собираться ли на следующий 404fest или нет.

Ссылки и мысли #72

Обо всем

  • Фотографии, сделанные со скамеек.
  • Замечательная статья про искусственные языки.
  • «Фотограф путешествовал три года и фотографировал холодильники…». Блин, не могу понять экономику такого путешествия и фотографирования. Он три года снимал холодильники? Сколько же ему заплатили за фотографии, что фотограф мог обеспечивать себя три года? Кто и зачем покупал эти фотографии?
  • Интернет-магазин кикстартетных штук.

Дизайн

Видео

  • Процесс изготовления кроссовок New Balance — от первого лица.
  • Стеклоскульпторы.
  • Фотофризлайт на 24 камеры.
  • Побывать здесь — одна из самых сильных и ярких мечтаний.
  • Стол для криворуких.
  • Интересно про какой-то зерновой ферментированный мясозаменитель под названием темпе.
  • О том, как делается шоколад.

Цитаты

  • Однажды в приют позвонила женщина, которая работает в доме Маргарет Тэтчер, и рассказала, что госпожа Тэтчер, посоветовавшись с семьёй, решила взять собаку. Сотрудники центра обсудили этот вопрос и пришли к выводу, что собака — не самое подходящее животное для почтенной леди. Было понятно, что все заботы лягут на плечи персонала. Поэтому мы порекомендовали кошку. Они обдумали предложение и согласились. Мы попросили госпожу Тэтчер прийти к нам и выбрать кошку по душе. Она выбрала кошку, которая была бродячей. Её нашли на улице. Госпожа Тэтчер заполнила форму и ответила на вопросы анкеты. После этого мы сказали, что должны заехать к ней, чтобы увидеть условия, в которых будет жить наша кошка. «Вы вообще знаете, с кем разговариваете?» — не выдержал человек из охраны. Но проблем не было. Мы посетили Маргарет на дому — всё было прекрасно. Госпожа Тэтчер заплатила 60 фунтов и забрала кошку. → The Village.
  • В XIX веке немецкий химик Эрих фон Вольф измерил содержание железа в разнообразных овощах. Записывая результаты своего исследования в блокнот, он случайно переставил десятичную запятую, и в результате оказалось, что в 100 г шпината содержится не 3,5 миллиграмма железа, а 35, — в разы больше, чем в любых других полезных овощах. Ошибка была поправлена через 50 лет, но два поколения американских родителей уже успели вырастить детей, руководствуясь этим знанием. → Esquire.
  • Однако спустя 15 минут после третьего звонка дирижер Дмитрий Юровский объявил, что господин Гаврилов заболел и вместо него Третий концерт Рахманинова исполнит Александр Гиндин, который, по счастью, согласился спасти ситуацию. — Когда в Москве пианист отказывается играть Третий концерт Рахманинова, в зале всегда найдется другой пианист, — не без восхищения в адрес русской фортепианной школы сострил британский музыкальный критик Норман Лебрехт. → Известия.
  • Вспоминается мой загран, выданный во Владикавказе 29 февраля 2008 года. Истекает он 29 февраля 2013 года, а даты такой нет, — и вот на всех границах меня всегда держат на паспортном контроле в десять раз дольше других пассажиров, потому что «компьютер не принимает» (интерфейса при этом не видно, но, можно представить, что причина ошибки не выдаётся — какой-нибудь input error или invalid data). Иногда это повод потрепаться с доброжелательными погранцами (в болгарских аэропортах) или перетряхнуть все мои вещи два-три раза (на финляндской таможне), но всегда — тёплые воспоминания о любимой родине. → Вячеслав Иванов.
  • Есть одна вещь, которую важно понимать, когда мы говорим о полиглотах, владеющих большим количеством языков: полиглот — это не человек, который готов сразу же заговорить на всех языках по вашей просьбе. Это на самом деле человек, который после просьбы заговорить по-гречески уединится в библиотеке и через три дня вернется, разговаривая на этом языке. Вот что такое полиглотические знания. Спонтанность речи сами полиглоты не считают критерием полиглотизма. Они также не считают важными критериями чистоту произношения и знание культуры — как в той или иной ситуации поведет себя носитель языка, знать необязательно. →  «Теории и практики».
  • Есть замечательный филолог Андрей Леонидович Зорин, сын драматурга и прозаика, мой товарищ, старший коллега. Много лет он был со мной на одной кафедре, а сейчас заведует кафедрой в Оксфорде и работает у нас в РГГУ и в еще нескольких вузах Москвы. И он замечательно определил преподавание: «Часто думают, что приходишь на лекцию, достаешь по червяку и кладешь им в клювы. А на самом деле преподавание другое. Ты приходишь, полу-отворачиваешься и достаешь из глубокого кармана очень долго очень длинного червяка и сам начинаешь его есть на глазах у других». → Постнаука.
  • Один мальчик, такой смешной, маленького роста, вечно встрепанный, с книжкой под мышкой, прибежал и сказал: «Татьяна Николаевна, вы нас учили, что добро всегда побеждает зло, а, оказывается, в жизни есть еще соглашения, компромиссы и договоренности». → Большой город.
  • Жриц любви называли «волчицами» (лат. «lupa») в том числе и из-за необычной манеры приманивать клиентов — заунывным волчьим воем. Наверное выглядело это странно. В этой связи существует альтернативная версия воспитания основателей Рима — Ромула и Рема. Согласно общеизвестной легенде, их выкормила волчица. Судя по всему их воспитала вовсе не волчица, а одна из женщин легкого поведения. → Артём Локи.
  • Извне заставить человека перепрыгнуть с одной уровня на другой — вряд ли возможно. Он сам перейдет, когда ему захочется или будет интересно, или, может быть, станет жизненно необходимо. Когда он будет готов. Упрекать человека в том, что он находится в том, что он находится на своем уровне — нелепо, глупо, непродуктивно. Обижаться на рядового пользователя соцсетей, что он лайкает и репостит, вместо того, чтобы заняться самосожжением на Красной площади — примерно то же самое, что ставить в вину школьнику, кормящему в живом уголке ежика, что он не пытается получить нобелевскую премию. (Не говоря уж о том, что обвиняющий тоже, почему-то, не спешит облить себя бензином). → Леонид Волков.
  • Этот шкафчик я открываю очень редко. Не заглядываю в него месяцами. Но сердечко нет-нет да екнет иногда. И ничего особенного в том шкафчике вроде бы нет, так, безделицы всякие, и человек случайный и в делах не сведущий, не найдет в них ничего особенного, меж тем как каждая вещица имеет свое значение и несет свой отпечаток давно ушедших дней. Я уж и не вспомню, почему эти предметы задержались в моей жизни на столь долгий срок. Расскажу пока только об одной. Темно-красная пачка «Sovereign» с одной сигаретой. Я с моим другом стою на перроне, и жду своего поезда. У меня как раз закончились сигареты, и я попросил его одолжить мне одну на дорожку. Он достал пачку, в ней как раз оставалось две штуки, вытащил из нее сигарету, положил к себе в карман, а пачку отдал мне. Мы попрощались. это было 19 марта 1994 года. Он погиб в результате теракта совершенного в бакинском метрополитене. Все что осталось от него это моя память, которая до сих пор не хочет принять эту нелепость и пачка «Sovereign» с одной сигаретой. → ЖЖ.
  • Ключевой момент в депрессивном расстройстве — отсутствие надежды. У человека пропадает перспектива. У человека нет завтра. То есть головой-то он конечно понимает, что будет и завтра, и послезавтра, и еще много-много одинаковых серых тусклых безнадежных дней, но обезъянка-то внутри отчетливо чувствует, что все «завтра» давным-давно закончились, больше не будет никакого «завтра». Это психика без будущего. Dead eyes see no future. Бесконечный вой на одной ноте. Схлопывание горизонта событий. → ЖЖ.

«Почему языки такие разные»

Прекрасная книжка о популярной лингвистике с небольшим букетиком детских проблем.

Почему языки такие разные
 

Книжки о популярной лингвистике — это один из моих любимых видов литературы. Я с удовольствием занимаюсь лингвистикой и в меру сил учу новые для себя языки, так что подобные книги дают мне необходимую фактологическую подпитку, мотивируют и вдохновляют.

Как говорила Като Ламб, мы изучаем языки потому, что что язык — это единственное, что небесполезно изучить даже плохо. И в изучении языков очень важно иметь высокую точку обзора, понимать не только устройство эсперанто или иврита, а общие, глубинные принципы языка, их высокую классификацию. В этом книга Плунгяна не имеет себе равных.

Интереснейший падеж, которого тоже нет в современном русском языке — это звательный, или вокатив; в этом падеже ставится слово-обращение. В русском языке в торжественных случаях «вместо» вокатива можно использовать частицу о: О великий и могучий! О государь! Во многих древних языках — санскрите, древнегреческом, старославянском и древнерусском  и других — звательный падеж был полноправным членом падежной системы. В украинском звательный падеж остался до сих пор, а в русском — следы старого звательного видны в таких «окаменелых» формах как Боже, отче, Господи. Когда у Пушкина золотая рыбка спрашивает: Чего тебе надобно, старче? — она тоже использует форму вокатива.

Книга имеет три уровня повествования.

На первом она рассказывает о географии языкознания — на каких языках говорят в разных странах мира. Плунгян буквально описывает языковую карту: как распределены языки, как их носители путешествовали и приносили с собой свою культуру. Я до чтения книги даже и не представлял, сколько различных языков существует в мире — до шести тысяч!

На втором уровне повествуется о родственности языков, и их отношении друг с другом. Оказывается, сотни и тысячи языков непрерывно влияют друг на друга и взаимоизменяются под эти влиянием, впитывая культурные особенности и сами впитываясь в них.

Наконец, на третьем уровне рассказываются базовые основы морфологии, грамматики и этимологии, опять же примере десятков языков мира: от дагестанских наречий до суахили. Эту часть мне было особенно интересно читать.

То, что мы по-русски могли бы выразить предложением: Разве я вместе с тобой не заставил её дать ему это? — в абхазо-адыгыских языках вполне могло бы быть выражено только одним (и притом не очень длинным!) словом — формой глагола «дать».

Не смотря на полезность и интересность книги, у неё есть немало проблем, прежде всего — неспособность автора чётко выстроить композицию, структуру книги. Она называется «Почему языки такие разные?», но ответа на заявленный вопрос в книге нет. Плунгян постоянно перескакивает с темы на тему, всё время отсылая непонимающего читателя в пятую, третью или иную другую главу. С книгой приходится бороться.

А еще меня порой утомлял стиль изложения автора, из-за которого книга напоминает учебник по квантовой физике для чайников. Особенности аккузативов в эргативных языках могут описываться в стиле «А сейчас, дорогие детишечки, мы поговорим о языках далёкой жаркой Африки». Мне кажется, Владимир Плунгян плохо представлял себе читателя этой книги, и порой у читателя складывается впечатление, что его держат за идиота.

Не смотря на общую сложность изложения и другие проблемы, положительные качества книги мощно перевешивают — после её прочтения мой лингвистический навык значительно вырос. Считаю, что книгу стоит прочитать — если увидите её в книжном, смело покупайте, я советую.

⌘ ⌘ ⌘

 

Почему язки такие разные

 

 

Продам — Шорты и обувь

Ребята, у меня набралось немного вещей на продажу.

Чинос-шорты от Asos, тёплого горчичного цвета, хлопковые. Шорты оказались мне маловаты и коротковаты. Их реальный размер — 36. Хочу за них 500 рублей.

shorts

⌘ ⌘ ⌘

Мэлори от Diesel — из приятного полутвидового текстиля. Мне оказались маловаты, 12 размер. Хочу за них 2000 рублей.

shoes3

⌘ ⌘ ⌘

Коричневые кожаные сникеры от Asos, мягкие и лёгкие, но ощутимо маловаты — 12 размер. Продаю за 1000 рублей.

shoes1

⌘ ⌘ ⌘

Цветастые эспадрильи от Asos — отличная лёгкая обувь. Угадайте, почему не подошли? Предлагаю за 450 рублей.

shoes2

Правила простые:

  1. При покупке нескольких вещей сразу можно договориться о небольшой скидке.
  2. К каждой вещи прилагается в подарок отличная книжка от «Манн, Иванов и Фербер».
  3. Доставка — за мой счёт.

Если что-то заинтересовало — пишите на sergey@ctrl-c-writer.ru, во вконтакте или фейсбуке.

Инвайты на D3.ru

Господа, dirty.ru переродился в d3.ru, а инвайты остались прежними — вкусными и сочными.

Снимок области экрана 22.12.12 23:19
 

На сегодняшний день я готов отдать в крепкие руки, растущие из умной головы

10 инвайтов.

Для того, чтобы получить инвайт на d3.ru, нужно написать мне письмо на sergey@ctrl-c-writer.ru, в котором

  1. Кратко рассказать о себе.
  2. Объяснить, что собираетесь делать на d3.ru.
  3. Прислать пару ссылок на посты, которые вам нравятся.

Если письмо заинтересует меня, вы получите инвайт, если нет — то я оставлю его без ответа.

Спасибо!

«Хоббит. Нежданное путешествие»

Посмотрели сегодня «Хоббита»:

94524905

Если вкратце, то фильм мне ★★★★☆.

Мои впечатления и наблюдения — ниже. Аккуратно, во впечатлениях и наблюдениях содержатся спойлёры, так что я спрятал их под кат ↓:

Осторожно, есть спойлеры!

↓ Следующая страница
Система Orphus