Ссылки и мысли #78

Обо всем

Дизайн

Видео

Цитаты

  • Двое рабочих ремонтировали канализацию. Залезли в люк, чинили там что-то. Дело было в пятницу вечером. Рядом работал экскаваторщик. Он закончил работу и уже хотел уходить, но вдруг увидел открытый люк. «Непорядок», — подумал он. Крышку тащить ему не хотелось, и он закрыл люк ковшом от своего экскаватора. Рабочие на 2 дня остались в люке… Рассказал мне эту историю врач, который утром в понедельник вёз экскаваторщика в больницу. → ЖЖ.
  • Большинство людей лучше осознает, что делает, когда дополнительно разговаривает про это. Методологи считают, что между мышлением (абстрактным мышлением) и деятельностью (мыследействием) обязательно лежит коммуникационная среда (мыслекоммуникация), с языком и прочими прелестями взаимодействия. И когда мы на практике эту среду теребим — действие связывается с мышлением, качество поднимается и всякое такое. → ЖЖ.
  • Есть, знаете, история про одного мегрела, которому по каким-то причинам нужно было скрыться куда-нибудь подальше из Грузии, и он уехал в Сибирь. Узнал, что нужен преподаватель французского языка, и устроился — и несколько поколений его студентов говорили на прекрасном мегрельском языке. Потому что французского языка он не знал и правильно предположил, что никто там его тоже не знает. → Большой Город.
  • Если бы в 1983 году я пошел к своему первому преподавателю по экономике, даме по имени Мэри Элис Шульман, и рассказал бы, что у меня есть идея, которая не дает мне покоя, она бы спросила, что я имею в виду. И я бы ответил: «Профессор Шульман, у меня есть идея бизнес-модели. Я бы хотел поделиться ею с вами. Собственно, работает она следующим образом: по всему миру вы набираете некое число людей, которые выполняют сложную, высокотехнологичную работу в офисе, но хотят делать ее бесплатно и тратить на это 20-30 часов своего свободного времени в неделю». Тут она должна одарить меня взглядом, полным скепсиса, но я продолжаю: «Но это еще не все. Затем, когда они создадут какой-то продукт, они будут распространять его бесплатно, вместо того чтобы продавать за деньги. Такого еще никто не делал. Это будет громкий проект!» Если бы я действительно рассказал ей все это, она наверняка решила бы, что я спятил. Посмотрите, в каком мире мы сейчас живем! У нас есть Linux, который установлен на каждом из четырех корпоративных серверов и в каждой компании из списка Forbes 500. Есть Apache, на котором работает большинство веб-серверов. «Википедия», в конце концов. Что вообще происходит? Почему люди занимаются волонтерством? Почему эти люди, многие из которых обладают познаниями в сложных, высокотехнологичных областях и имеют оплачиваемую работу, так поступают? Несмотря на все, они тратят свое небесконечное личное время не на своего работодателя, а на кого-то совершенно другого, да еще и абсолютно бесплатно. Это странное поведение. Экономисты не понимают, почему так происходит. Хотя на самом деле все достаточно просто: это желание совершенствоваться, помноженное на возможность внести свой вклад в общее дело. → Теории и практики.
  • Начну с «корейской морковки». В популярности этого блюда в Корее убеждены многие. Вот, например, такое заявление, найденное после 15 сек. поиска в Яндексе (при желании таких заявлений в Сети можно найти десятки — если не сотни): «Корейская морковка давно стала национальным символом Кореи. Она бодро шагает по планете, верой и правдой служа делу укрепления дружбы между самыми разными странами». М-дя… С таким же успехом можно написать, что «Салат Оливье стал давно национальным символом Франции и бодро шагает, укрепляя…» Так вот: корейская морковка в Корее совершенно неизвестна. О её существовании знают примерно 0,001% населения — и при этом считают её… русским блюдом. Корейская морковка — это блюдо советских корейцев, созданное ими уже после депортации в Среднюю Азию в 1937 году. → ЖЖ.
  • И вот еще две фразы которые неплохо употребляет Цезарь. Каждый раз когда мы разговаривали с Лехой по-русски в какой-то момент он нас перебивал и очень серьезно спрашивал — Что? Он и сейчас спрашивает иногда. Ему просто в кайф иногда спросить. Когда я ему что-то по-английски объясняю или о чем-то спрашиваю. И самая фирменная — «Что ты делавич, мэн»? — мы пытались его с Лехой научить говорить «делаешь». Но потом пришли к выводу что «делавич» звучит круче. Именно эту фразу он повторяет к месту и не к месту. Он обращается с ней к водителям на дороге, ко мне, к прохожим, просто в пространство. Его просто прет. Однажды мы перевозили мебель в офис где работала бывшая русская — ныне американская тетка. Она разговаривала по телефону, и в момент когда она спросила кого-то «Что ты делаешь завтра?» — Цезарь, который в этот момент собирал стол повернулся ко мне с лицом, на котором было просто неописуемое счастье. — Ты чего? — спросил я — «Что ты делавич? — она сказала «Что ты делавич?» — прошептал он, давясь от нахлынувших каких-то эмоций. → ЖЖ.
  • Человек разговаривает с помощью видео со своим другом на другом конце планеты через устройство размером с колоду игральных карт и одновременно с этим считает, что в некоторых случаях необходимо трижды постучать по дереву: вот она — антиутопия будущего, парадоксальный мир технологичного средневековья. → Рахим.
  • У каждого пилота есть свой практически компьютерный джойстик (сайдстик), которым он вручную управляет самолётом обычно только тогда, когда тот его выведет в положение, из которого промахнуться мимо полосы может только идиот. Эти сайдстики, в отличии от штурвала, находятся в невидимой для другого пилота зоне и никак между собой не связаны. Является ли эволюция самолёта результатом внешнего воздействия или движения сайдстиком — непилотирующему пилоту неизвестно. В самом начале меня это не волновало, так как я первые пару месяцев обязан был лично пилотировать. Да и сейчас нравится, когда сам летаешь. Когда же дело дошло до контроля второго пилота, особенно молодого и неопытного, я убедился. что лучше штурвала ничего в этом смысле быть не может. Два опытных пилота одновременно уходили на второй круг, и при этом, из-за особенностей управления независимымим сайдстиками, доуправлялись до грубой посадки с последующей дорогостоящей заменой всех стоек шасси. На каждом сайдстке, конечно, есть кнопка взятия управления на себя, но сознательно нажать её, это не то, что инстинктивно потянуть штурвал. В теории, вроде, всё просто — видишь, что коллега не справляется — нажми кнопку, скажи «I have control», и нет проблем. Но в жизни, в очень стрессовой ситуации, когда надо принимать решение и действовать в доли секунды, это лишнее движение и объявление о нём забирают очень ограниченные ресурсы серого вещества в отличии от простого взятия штурвала на себя. Причём, если кнопку не нажал, и управляют оба пилота, самолёт начинает дурниной орать «Dual Input», что окончательно выбивает из седла. Совсем не то, что эйрбасовские инженеры предполагали в тиши дизайнерских кабинетов. → ЖЖ.

Getwear

Полтора месяца назад я анонсировал свой уход с должности скаута в издательстве «Манн, Иванов и Фербер».

Я писал тот пост с комом в горле, однако на мою работу нашлось несколько сотен желающих (насколько я знаю, их число давно перевалило за тысячу). Соискатели писали мне во все возможные социальные сети и на почту, звонили по мобильному телефону. Александра, HR-директор «МИФ», до сих пор откапывает своё рабочее место от стопок резюме. Всё очень странно, но приятно — я уверен, среди большого числа желающих «МИФ» точно найдет человека, который будет лучшим скаутом, чем был я.

Уходя из «МИФ», я уже знал, чем буду заниматься. Меня позвали в Гетвеар, где я теперь работаю медиадиректором.

getwear
 

Гетвеар — это сервис по пошиву кастомных джинсов, основанный в России. Его пользователи сами создают дизайн своих джинсов, компания шьёт их по размеру или по мерке, высылая на дом курьерской службой.

Компания, производящая джинсы, достаточно далеко отстоит от издательства или от копирайтерского фриланса, которым я занимался раньше. Однако, познакомившись с Гетвеар поближе, я понял, что у компании есть для меня много интересного.

Вот вкратце о том, почему я выбрал Гетвеар:

  • Компания выросла из сотрудничества с Бюро Горбунова, впитав в себя помимо дизайна много крутой бюрошной философии. Прежде всего, это отношение к продукту и процессу его производства, систему «Ресурс», и многое другое.
  • Мне понравилось, что в Гетвеар приходится решать много разных задач, большую часть которых ранее никогда не решал. Это вызывает мощное внутреннее сопротивление, однако постоянный выход из зоны комфорта дает свои плоды.
  • Основатели компании — приятные в общении ребята с чувством юмора и взглядами на мир, схожими с моими. Мы быстро нашли общий язык, и до сих пор его не теряем. Приятно, когда нет никакого напряжения в рабочих вопросах.
  • Мне нравится, что Гетвеар использует в работе мои сильные стороны, не надавливая при этом на слабые. Мне кажется, что КПД моей работы значительно вырастает при таком подходе.
  • Я ощущаю, что мой взгляд на многие вещи внутри компании имеет значительный вес, ко мне прислушиваются. Это очень приятно, особенно если знаешь, что действительно можешь принести пользу.
  • Первое время я был приятно поражен самостоятельностью. Никто не контролирует каждый мой шаг. Окружающие всегда готовы помочь советом, но ни у кого нет желания указать или приказать. Приятно сделать задачу, которую просят выполнить, и за которую говорят «Спасибо!».
  • Мне нравятся джинсы Гетвеар, я ношу уже четвертую пару. Мне нравится их дизайн и качество (кстати, вот о моих первых джинсах, а вот — о вторых). Я никогда не стал бы работать в компании, которая производила бы некачественный продукт. Я изнутри наблюдаю за тем, как каждая мелочь, каждый процесс производства джинсов подвергается постоянному улучшению.
  • Разумеется, я доволен своим вознаграждением. Я довольно давно зарабатываю достаточно для того, чтобы не думать о деньгах, теперь я могу зарабатывать достаточно для того, чтобы реализовывать глобальные планы на будущее.

Должность, на которой я работаю, называется «медиадиректор». На самом деле это не должность в обычном смысле, а просто слово, которое более-менее чётко описывает круг моих задач. Еще их можно представить с помощью вот таких кругов под глазами:

Круги под глазами
Как видите, я занимаюсь большим количеством вопросов: от социальных сетей до стратегии развития компании. Плюс к этому я довольно много пишу и редактирую. Из-за того, что Гетвеар — это пока небольшая компания, в ней нет места эффекту Рингельмана. Результативность каждого видна сразу, при этом ощущается вклад каждого в общее дело.

Одним словом, я полностью доволен моим новым местом работы. Для читателей моего блога ничего не изменится. В нём по прежнему не будет «джинсы» или рекламы, о работе я не планирую писать вообще или буду делать это крайне редко. Только сейчас, пользуясь случаем, вручу небольшой скидочный код на 10% на джинсы — я попросил его у ребят для читателей своего блога. Вот он:

311CO7V3T2K9P

Вводить код нужно при заказе на сайте, в «Корзине».

Вот, собственно, и всё, что хотел рассказать о новой работе. Если есть вопросы — смело задавайте в комментариях.

«Ошибки великих мастеров. Закат реализма»

Наполовину самиздатная книга Александра Лозового об ошибках и неточностях в живописи.

Ошибки великих мастеров

Эту книгу я случайно купил в Москве, и чувство случайности не покидало меня и во время её чтения. Автор случайно написал книгу, разместив в ней в случайном порядке ошибки великих мастеров, сделанные случайно или не очень. Одним словом, в книге достаточно непроизвольности, теперь бы немного организованности и логичности.

Айвазовский стремился в первую очередь к иллюзорной передаче волн на холсте, фотографическому сходству с действительностью, абсолютному подражанию природе. Но Айвазовский иногда ошибался даже в реалистичном изображении моря, хотя и стремился именно к этому.

Он смотрел на волны большей частью с берега Чёрного моря, в Феодосии. Смотрел и на спокойное море, и на бурное. У набегающих на берег валов гребни волн заворачиваются, и у них образуется так называемый «фартук». Айвазовский изображал на своих картинах именно такие валы, волны-буруны. Он по наивности и незнанию предполагал, что аналогичные волны во время шторма идут по всему морю.

В его известной картине «Девятый вал» изображен тонущий корабль во время шторма далеко от берега. Но волны в этом месте моря, не у берега, бывают совершенно не такими, какими их написал художник. Волны в шторм в морях и океанах имеют конусообразную, пирамидальную форму и никак не напоминают прибрежную волну с «фартуком», которая возникает на отмели.

Эта же ошибка присутствует в другой довольно внушительной по размерам картине Айвазовского — «Волна». Почти сорок лет прошло между написанием двух полотен. Но за это время художник так и не вник в суть разбушевавшейся стихии.

В книге достаточно много таких художественных вкусностей и описаний, почему в картинах появляются исправления, подтёки и лишние мазки краской. К примеру, я до прочтения книги не задумывался о том, как на самом деле трудно перекрыть ненужный элемент на картине. Оказывается, краски теряют от смешения свою яркость и цвет, так что порой художники оставляют на холстах ошибки и неточности, лишь бы не править по уже нарисованному.

В одной из своих фресок Паоло Уччелло изобразил хамелеона в виде верблюда. Художник никогда не видел хамелеона, и его ввело в заблуждение созвучие слов: «камелеонто» (хамелеон) и «камелло» (верблюд). А в картине Сурикова «Меньшиков в Березове» потолок в избе написан художником так низко, что, если сидящий за столом Меньшиков встанет, то непременно ударится о потолок головой.

Книгу особенно приятно читать с айпадом в руках, находя и рассматривая все описанные картины. Так скорость чтения значительно падает, но интерес повышается. За время чтения небольшой книжки я открыл для себя немало новых полотен и даже одного нового художника, Рериха.

Японское искусство попало в Европу совершенно непроизвольно. Различные мелкие японские товары были завёрнуты в гравюры (ксилографии, то есть отпечатки с деревянных досок), как в упаковочную бумагу. Скорее всего, это были забракованные, не получившиеся оттиски, для которых, чтобы не выбрасывать, нашли новое применение. Именно они и вызвали первый неподдельный интерес к японскому искусству.

К сожалению, у книги есть несколько недостатков. Самый главный — её практически нигде нельзя купить, даже сеть не находит такой книги. Подозреваю, что мой экземпляр неожиданно для меня самого оказался значительной библиографической редкостью. Помимо этого, у «Ошибок» есть целый ряд структурных и смысловых ошибок, попытки растекания по древу, топтания на месте и прочие пословицы. Впрочем, опытному читателю не впервой все это фильтровать прямо на ходу.

⌘ ⌘ ⌘

Ошибки великих мастеров

Анекдоты

Я не люблю анекдоты. Хотя нет, не так. Я терпеть ненавижу анекдоты, ни слушать, ни рассказывать. Мне кажется, что за последние несколько десятилетий анекдот из небольшой смешной истории выродился в гыгу, шуточку, подобную сухарикам к пиву.

  • Не люблю, когда анекдоты рассказывают просто так, когда вдруг повисло неловкое молчание или стало скучно. Анекдот нужно рассказывать к месту, случаю. Отжигая весёлой историей про принцессу и дракона, нужно убедиться, что поблизости есть башня, откуда раздаются истошные крики о помощи. Ну, или на худой конец, дракон.
  • Раздражает, когда собеседник спрашивает «Знаешь анекдот?». Я открываю рот, чтобы сказать, что не знаю и знать не хочу, а он уже травит. Блин, зачем спрашивать, если уж хочешь «повеселить» — делай это сразу, без предварительных ласк.
  • История выглядит более-менее удобоваримой, если собеседник рассказывает её медленно, с чувством, с мимикой и интонациями. Тогда анекдот выглядит как небольшая сатирическая зарисовка. И наоборот, когда рассказчик путается, забывает по ходу рассказа целые куски, возвращается к ним, говорит «Так, нет, сейчас сначала…» — это буэ.
  • Если собеседник расскажет свой анекдот, увидит, что его никто не понял, и начинает объяснять суть истории — это всё, финиш. Из потенциально смешной зарисовки анекдот превращается в историю юмористического ужаса.
  • Когда рассказчик начинает травить фекальные или грубо описывать темы сексуальные — для меня он сразу перестает быть интересным собеседником. Блин, каким чудаком надо быть, чтобы рассказывать незнакомым людям про ведра говна или вытирание члена об занавеску. А уж знакомым людям — и подавно. Обычно в таких случаях я прямо говорю людям, что не хочу это больше слушать.
  • Сборники анекдотов — это особенный шлак. Истории, которые имели потенциал быть весёлыми в определенных ситуациях, выпотрошены, сложены кучами и пересыпаны солью. Читать такие книги — это пытка. Мне однажды подарили сборник анекдотов на какой-то праздник. Я его выбросил через пять минут.
  • Раздражает, когда оказываешься в компании, собирающейся «повеселиться». Один рассказывает анекдот, на что все молчат и мучительно пытаются вспомнить что-то примерно похожее. Всё это похоже на гладиаторский поединок юмора, но только до тех пор, как все не устанут. Жаль, что не до смерти.
  • Я совершенно не умею смеяться после того, как кто-то рассказывает анекдот. Блин, просто не хочется, и ничего не могу с собой поделать. Некоторые люди даже обижаются (особенно родственники), но я пока не придумал иного пути, кроме как широко и фальшиво улыбаться.
  • Есть высший пилотаж в мире анекдотов — это относительно длинные рифмованные истории, вроде тех, что сочинял и рассказывал Леонид Филатов. Но это вообще шик, подобных людей буквально единицы.

Ну вот как-то так. Сам я обычно использую в качестве анекдотов какие-нибудь интересные реальные истории, которые нашел в книжках и сети.

А как вы относитесь к анекдотам?

Москва

Неделю назад я провел несколько дней в Москве, и спешу поделиться впечатлениями.

Главной целью поездки было посещение курса «Информационный стиль и редактура текста», который проводит редактор Бюро Горбунова и один из самых классных редакторов-копирайтеров в России, Максим Ильяхов:

Максим Ильяхов

Курс проходил в Коворкафе и занял три полных дня, от рассвета и до заката. Впрочем, можно смело говорить «от заката до рассвета», потому что к концу третьего дня мы все превратились в настоящих вампиров — заниматься редактурой текста по 12 часов в день очень тяжело, растут клыки и навыки, а также краснеют глаза.

Во время Курса я не вёл конспектов, просто не было желания, и еще хотелось погрузиться в атмосферу, сначала впитать, а переосмыслить потом. Следовательно, саммари курса у меня не будет, а будут только общие впечатления.

Курс

Сразу предупреждаю — все фотографии сделаны кривыми руками на плёночный фотоаппарат.

Впечатления:

  • Курс продолжался три дня, с 11 до 10 каждый день. Сперва это кажется адским супермарафоном, на на деле от этих 11 часов отрезается час на обед, еще 2 часа — на кофе-брейки и перерывы. Итого остается часов 8 — обычный рабочий день, вполне можно высидеть.
  • Курс проходил в кафе, совмещенном с коворкингом: справа парты и макбуки с серьёзными людьми, слева бесплатный кофе, печеньки и шакалака. Из-за расслабленной атмосферы сидеть было очень комфортно. Можно в любой момент встать и прогуляться за спинами ребят, выпить кофе, можно даже просто выйти ненадолго — никто никого не держит. От этого есть и некоторый минус — порой заставлять себя делать что-то было непросто.
  • Физически на Курсе присутствовало человек 20, еще пять человек слушали его дистанционно. На мой взгляд, дистанционно слушать курс было раза в два хуже. Нет возможности включиться в диалог, нормально взаимодействовать друг с другом. Если физический слушатель может в любой момент прервать Максима для вопроса или комментария, дистанционный участник может только написать свой вопрос в скайп, который Максим читает раз в полчаса. Конечно, мне трудно судить, и дистанционные ребята делали неплохие задания, но лично я бы только остался недоволен таким участием, тем более, что оно стоит столько же, сколько и обычное.
  • Еще одна фишка физического присутствия на Курсе — очень мощный нетворкинг. За три дня мы все перезнакомились и даже легонько подружились. Нужно понимать, что на Курс приходят не простые ребята с улицы, а те, кто хочет научиться новому и не жалеет потратить на это существенные деньги. Поэтому у нас всех было много общего.

Курс

  • Курс был неравномерен по мощности — за очень крутой первой частью, которая буквально изменяет сознание в плане редактуры текста, следовало чуть более слабая вторая практическая часть и довольно слабая, на мой взгляд, третья, рекламная. Раньше Курс длился два дня, а я побывал на обновлённом, трёхдневном. На мой взгляд, можно было бы и двумя днями обойтись.
  • Чувствовалось, что у всех участников курса очень разный бэкграунд в области текстописания. Пришли дизайнеры, программисты, менеджеры, пиарщики, многие из которых раньше никогда столько не стучали по клавиатуре. Поэтому для кого-то час на выполнение практического задания — это очень много </скромность>, а для кого-то — слишком мало. Часто половина аудитории сидела и скучала, а вторая в этот момент рубила без надежды успеть.
  • Еще один замеченный минус — слабая стуктурность курса. В начале первого дня Максим рассказал о том, что нас ждёт, но потом мы как-то забыли план и выбились из него. Очень не хватает общего плана курса, по которому можно понимать разброс ожидаемых тем.
  • Зато мне очень-очень понравилась раздатка: продуманная, хорошо оформленная и напечатанная. Я лично знаю людей, которые мечтают добыть её какими-нибудь окольными путями.

Раздатка Курса

  • Еще у Максима информативные слайды, которые очень трудно выцепить из его объятий. Почему-то Максим отказался поделиться презентациями, и просил указать номера отдельных слайдов (даже если это все номера, с 1 до 67). Многие переснимали слайды на камеры телефонов. Не знаю, откуда такая секретность.
  • Понравилось богатство примерной базы. Весело разбирать редактуру текста на примере видеофрагментов из «Кавказской пленницы», реальных кейсов Максима и фотографий уличных объявлений. От такой работы не устаёшь.
  • В Курсе очень много практики. До половины всего времени мы писали сами. С одной стороны, это явный плюс — нельзя научиться писать самому, лишь разбирая чужие ошибки. С другой стороны, на Курсе рождаются всякие странные вещи вроде совместной редактуры текста. Нет, серьёзно, я не понимаю, как четыре человека могут написать один текст, причем одновременно. Еще пять человек, которые знают друг друга день, с трудом могут договориться о концепции своего задания. Всё это серьёзно съедает время и силы.
  • В конце курса хотели сделать гарлем шейк, но все слишком устали для этого.
  • Бесплатный и неограниченный кофе в Коворкафе развращает. Я выпивал в день по три бокала латте, это плохо сказывалось на скромности, сне и пищеварении. Зато кофе в Коворкафе действительно очень-очень вкусный.
  • Занятно, что пост в ЖЖ Зялта, который я делал для Getwear, использовался в качестве примера хорошего рекламного текста. Приятно.
  • Часто случались небольшие накладки, которые складывались в большую накопленную ошибку недостатка времени. Не успели посмотреть задание → перенесли на следующий день → не успели пройти часть курса. В результате в конце третьего дня оказалось, что мы должны себе три часа лекции. Решено было перенести этот кусок на дистанционное обучение через неделю. В результате кто-то не смог по личным причинам, а я по техническим — конференция с участниками курса, словно Боливар, не выдержала еще одного. Поэтому для меня концовка Курса оказалась смазанной.
  • Отдельный и большой плюс Максиму за откровенность и самоиронию. Часто он лично рассказывал о своих проектах, не стеснялся шутить и делиться опытом. Это очень круто.

В любом случае, я считаю, что ехать на Курс нужно. Это очень хорошая школа редактуры текста со множеством вкусных и интересных штук. Участие в нём стоит не дешево, но оно однозначно этого стоит. Бонусом советую читать блог Максима, его советы, и посмотреть вот это двухчасовое видео о курсе.

⌘ ⌘ ⌘

Из пяти дней в Москве три дня я плотно сидел на Курсе. В два оставшихся дня сходил с Кириллом Борисовым в Мультимедиа Арт Музей и Артплей. Первый уже в который раз хорош, второй — впервые плох. Кирилл тоже хорош:

Кирилл Борисов

Девушка Кирилла, Даша — тоже очень хороша. Даша сводила меня на экскурсию в Студию Лебедева, в которой она работает дизайнером. Попутно познакомился с несколькими интересными людьми (Анатолий, Ася, привет!) и, может быть, приеду в Студию с семинаром (правда, пока совершенно не представляю, о чем могу рассказать).

Даша Аникеева

Сергей Сурганов и Юля Нечаева сводили на экскурсию в Иннову. Иннова живёт жырно благополучно и успешно. Пожалуй, единственное, что могу сказать про компанию по делу — в ней работает много крутых людей. Юля у меня не очень получилась, а вот Сергей тоже хорош:

Сергей Сурганов

Еще побывал в очень крутом месте — мастерской высокой печати «Demon Press»писал об их календаре). Очень крутые ребята, которые занимаются любимым делом — печатают на старинном пресе красивые штуки. Вот Сергей и Евгений, хороши:

Демоны печати

А вот несколько фотографий из их мастерской:

Демоны печати

Демоны печати

Демоны печати

Демоны печати

Демоны печати

Как я понял, Сергей и Евгений рады гостям и проводят небольшие экскурсии по мастерской, так что не стесняйтесь и обязательно сходите.

⌘ ⌘ ⌘

Прошу прощения у всех, кого я сфотографировал, но не показал — фотоаппарат плёночный, и фотографии не всегда получаются. Я исправлюсь, честно.

⌘ ⌘ ⌘

Вот такая выдалась поездка. Следующая — через неделю, в Питер. Поеду подписывать контракт с Getwear, моим новым местом работы. О том, почему я выбрал Getwear, я скоро напишу.

«Как-то раз Платон зашёл в бар…»

Забавная книжка о понимании философии через шутки.

Как-то раз платон зашел в бар
 

У большинства людей плоховато с философией. Философы в их понимании чем-то напоминают гомосексуалистов — раз уж нельзя их уничтожить, то пусть развлекаются только друг с другом. На самом деле, философия может быть интересной, прикладной и даже весёлой, прямо как геи. Томас Каткарт и Дэн Клейн как раз подошли к вопросу с точки зрения юмора.

Сообщите набожному христианину, что жена изменяет ему, или что замороженный йогурт способен сделать человека невидимым, — и он, скорее всего, как и любой из нас, потребует бесспорных доказательств ваших слов. Если же вы скажете ему, что книга, которая лежит у его изголовья, была написана невидимым божеством, которое заставит его вечно гореть в огне, если он не сумеет следовать каждому из имеющихся в ней безумных требований, и он тут же, безо всяких доказательств, согласится с вами.

В итоге у них родилась небольшая книжуля в 200 страниц, которая по размеру сопоставима с большой статьёй на каком-нибудь WIRED, и читается за пару часов. На две трети книга состоит из анекдотов, которые притянуты к различным философским парадигмамам и вопросам. Надо сказать, что в большинстве своём анекдоты действительно смешные. Есть еще немножко рисунков, но они какие-то слишком философские.

Генри Честертон написал однажды: «Слово «хороший» имеет множество значений. К примеру, если человек застрелит свою мать с расстояния в 500 ярдов, я могу назвать его хорошим стрелком, но совсем не обязательно — хорошим человеком. Оговорка «совсем не обязательно» показывает, что Честертон обладал истинно философским складом ума.

У книги есть один несомненный плюс — она помогает стряхнуть пыль со старых философских талмудов, отринуть плен университетских лекций и навсегда забыть причёску преподавательницы, равно как и её бесполезный труд. Книга помогает понять философию на простом, даже бытовом уровне и доказывает, что она проще и лучше, чем кажется.

Существует два вида слов: те, которые описывают сами себя (автологические) и те, которые этого не делают (гетерологические). К примеру, «многосложное» — это автологическое слово (в нём действительно много слогов), а «односложное» — гетерологическое. А вот слово «гетерологическое» — автологическое или гетерологическое? Если оно автологическое, значит, оно гетерологическое. Если же оно гетерологическое, значит, оно автологическое.

Однако у «Платона» есть и минусы. Прежде всего, в книге слишком много весёлых притч, и слишком мало теории. Даже философ-стоик не станет есть бутерброд, на котором между тоненьким хлебушком и огромным шматом колбасы намазан сантиметровый кусок масла. Книга по философии, упрощенная до сборника анекдотов, читается весьма грустновато. На мой взгляд, авторы задолбали поторопились всё упрощать и схлопнули книгу в формат «быстропрочитайки». Хлебушка надо было бы побольше, его иногда так хочется…

В истории литературы не было персонажа, более прославившегося своими дедуктивными способностями, нежели неустрашимый Шерлок Холмс. Увы, на самом-то деле деятельность Холмса не имела никакого отношения к дедуктивной логике. Напротив, он использовал индуктивную логику. Для начала он тщательно изучал конкретную ситуацию, и лишь потом делал общий вывод, опираясь на свой предыдущий опыт, используя анологии и рассматривая возможные варианты.

В любом случае, книга вышла очень достойной. Я советую её тем, у кого отвращение к философии сильнее интереса к ней. Если бы книгу можно было немного допилить, то такой бутерброд вполне можно было бы подавать в школьной столовой. Впрочем, его и таким вполне можно кушать.

⌘ ⌘ ⌘

Как-то раз Платон зашел в бар

Ссылки и мысли #77

  Обо всем

Дизайн

Видео

Цитаты

  • Концепция цикличного времени, которая нашла свое воплощение в индуистском понятии кальпы и встречается в трудах у Платона и Аристотеля, главенствовала в доиндустриальной Европе. До тех пор пока власть была сконцентрирована в земельных владениях, время ощущалось в изобилии и было связано с неизменным циклом земледелия. Но индустриализаторы, заинтересованные в синхронной и предсказуемой работе временной системы, продавили идею линейного времени. Им нужно было, чтобы рабочие приходили и уходили, работали и отдыхали «по гудку». Множество предприятий, зависящих друг от друга и интегрированных в единую производственную деятельность, должны были работать синхронно, чтобы избежать дефицита комплектующих или услуг. Повсеместное распространение получили наручные часы, миллиарды людей начали жить одинаковыми временными периодами, а разделение планеты на часовые пояса подготовило мировые экономики для включения в единый, глобальный производственный процесс. → Теории и практики.
  • Одним из принципов демократии является принцип равенства голосов избирателей. Голос женщины равен голосу мужчины, голос бизнесмена равен голосу учителя, голос лица нетрадиционной сексуальной ориентации равен голосу лица традиционной сексуальной ориентации и так далее. Это все в значительной степени справедливо. Но в то же время голос убийцы равен голосу врача, голос доктора физико-математических наук равен голосу гадалки-астролога, а голос вечно пьяного алкоголика, который регулярно мочится в лифте, равен голосу президента страны. Чувствуется, что что-то здесь не так. На самом деле существует прецедент неравенства голосов в современных демократиях. Голосовать не дают лицам моложе 18 лет, т.е. детям и подросткам. На каком основании? Предполагается, что дети не обладают некоторыми качествами, в том числе необходимой независимостью, опытом и образованием, чтобы совершить осмысленный выбор. При этом возраст, с которого можно голосовать, в большинстве развитых стран варьирует от 16 до 21 лет, т.е. возрастной порог является довольно произвольным. Можно усомниться в том, что 30-летний любитель уринотерапии, носящий шапочку из фольги (или наклеечку) от вредного излучения сотовых телефонов, и вверяющий, что Земле всего несколько тысяч лет, компетентней участвовать в выборе политического курса страны, чем учащийся 11-ого класса гимназии, победитель нескольких олимпиад и круглый отличник. Кто-то умен уже в 16 лет, а кто-то как был невеждой, так им и останется. → ЖЖ.
  • Пессимисты же считали, что предстоящие матчи никакого спортивного интереса не представляют, — это будет «избиение младенцев», канадцы без труда, одной левой, победят русских хоккеистов. Особенно разглагольствовал по этому поводу Дик Беддос — журналист торонтской газеты «Глоб энд Мейл» «Эти парни быстры, однако они носятся на льду сломя голову, как будто за ними гонится разъярённый пчелиный рой, — писал Бедоуз в своей статье накануне начала Суперсерии. — Русские умеют точно пасовать, но они всегда опаздывают, как их поезда на великой Транссибирской дороге. Вячеслав Старшинов — хороший нападающий, а Юрий Блинов — неплохой защитник. Но никто при всём желании не спутает Старшинова с Фрэнком Маховличем или Виком Хэдфилдом, а Брэд Парк съест Блинова, словно сладкоежка пирог с черникой». Дик Бедоуз почему-то решил смешать вместе кулинарию и хоккей и продолжал в том же духе: «Запомните! Мы победим во всех восьми матчах. А если Советы выиграют хотя бы одну встречу, я съем эту статью вместе с их знаменитым борщом. P. S. Уважаемый редактор, позаботьтесь, чтобы сметана была под рукой». Дик Беддос оказался человеком слова. После того, как сборная СССР одержала победу над канадцами со счетом 7:3, он закусил газетой со статьей, макая её в тарелку борща, на ступеньках советского консульства в Торонто. → ЖЖ.
  • Сразу после гибели своей семьи Фудзии подал третий рапорт о зачислении в отряд камикадзе. На этот раз он отрезал себе мизинец и написал рапорт собственной кровью. Командование удовлетворило его прошение. Фудзии приняли в число камикадзе. После похорон своей семьи лейтенант Фудзии написал письмо, адресованное Казуко, своей покойной старшей дочери. На первой странице письма был рисунок — ветка цветущей сакуры. Потом шел текст. За текстом, на второй странице — изображение девочки, играющей с собачкой и бабочкой. → ЖЖ.
  • Вчера на учебу пришел приглашенный специалист страховой компании. Полтора часа чесал про страховки предпринимательской деятельности, в том числе о страховании пенсионных отчислений, которые по-фински YEL. Короче, он много раз повторял фразу YEL:in työtulo, а мне слышится yölintujen tulo — приход ночных птиц. Думаю, какого черта, что он нам тут про птиц заливает. → ЖЖ.
  • Финские инженеры в большинстве своем – интроверты. Кстати знаете, чем финские интроверты отличаются от экстравертов? Тем что финские экстраверты когда с вами говорят, смотрят на ваши ботинки, а не на свои. Интроверты, умеющие тщательно и аккуратно работать могут сворачивать горы. Если дать финскому инженеру рельсу и напильник, поселить его в домике с сауной у озера и кормить сосисками, то через пять лет он выпилит точную работающую копию Айфона, не сомневайтесь. Умение что-то методично делать в течение долгого времени, преодолевая трудности и стремясь к далекой, иногда нереальной цели, называется у финнов словом «сису». Вообще нет однозначного перевода этого слова на русский, и полностью понять это можно только если ты родился в Финляндии. → Хабрахабр.
  • История началась с книги «Руководство по диагностике психических расстройств», где были перечислены все известные психические заболевания, — я нашел ее у своей подруги на полке. В 1950-е годы это руководство представляло собой тоненькую брошюрку. Со временем оно становилось все толще и толще. Сегодня в нем 886 страниц, на которых описаны 374 психических расстройства. Я взял ее с полки и листал, пытаясь выяснить, страдаю ли я от какого-нибудь расстройства. Я насчитал 12. → Теории и практики.

Medieval

Замечательный блог Medieval коллекционирует орнаменты, миниатюры и буквицы средневековых книг.

Сколько же смысла и скрытых значений вкладывалось в эти рисунки!

Миска

Я всё время удивлялся тому, как древние люди изготавливали деревянную посуду.

Собственно, вот так:

После таких видео хочется взять и сделать самому какое-нибудь красивое, светящееся янтарем блюдо, а потом кушать из него всю оставшуюся жизнь.

Владимир Гиляровский, «Москва и москвичи»

Удивительная книга — одновременно и документальная, и художественная, и очень интересная при этом.

Москва и москвичи
 

Самого известного певца дореволюционного московского свэга знают даже школьники — кусочек его произведения в пять строчек длиной входит во все учебники по литературе за какой-то там класс. Я же узнал про Гиляровского чуть раньше, от дедушки. Дедушка травил байки про огромного толстяка-журналиста, который не боялся заходить в московский гарлем-шейк, был ворам друг и беспризорникам товарищ. Собственно, после таких баек и многолетнего негласного знакомства я с радостью купил книгу «Москва и москвичи», и нисколько не разочаровался. Всё, всё правда!

Был интересный случай. К палатке одного антиквара подходит дама, долго смотрит картины и останавливается на одной с подписью: «И.Репин»; на ней ярлык: десять рублей.

— Вот вам десять рублей. Я беру картину. Но если она не настоящая, то принесу обратно. Я буду у знакомых, где сегодня Репин обедает, и покажу ему.

Приносит дама к знакомым картину и показывает её И. Е. Репину. Тот хохочет. Просит перо и чернила и подписывает внизу картины: «Это не Репин. И. Репин».

Картина эта опять попала на Сухаревку и была продана благодаря репинскому автографу за сто рублей.

Гиляровскому удаётся очень талантливо замешивать достоверность исторического, журналистского описания и американские горки художественного повествования. «Москва и москвичи» — это такой фантастический роман, который был на самом деле, однако подтвердить это некому, так как всё описанное происходило слишком давно для живых свидетелей и слишком недавно для того, чтобы исторические корни успели выветриться из генетической памяти. Так книжку читать гораздо интереснее, лёгкая кислинка недоверия остаётся, но не портит ужин.

Мы шли. Нас остановил мрачный оборванец и протянул руку за подаянием. Глеб Иванович полез в карман, но я задержал его руку и, вынув рублевую бумажку, сказал хитрованцу:

— Мелочи нет, ступай в лавочку, купи за пятак папирос, принеси сдачу, и я тебе дам на ночлег.

— Сейчас сбегаю! — буркнул человек, зашлепал опорками по лужам, по направлению к одной из лавок, шагах в пятидесяти от нас, и исчез в тумане.

— Смотри, сюда неси папиросы, мы здесь подождем! — крикнул я ему вслед.

— Ладно, — послышалось из тумана. Глеб Иванович стоял и хохотал.

— В чем дело? — спросил я.

— Ха-ха-ха, ха-ха-ха! Так он и принес сдачу. Да еще папирос! Ха-ха-ха!

Я в первый раз слышал такой смех у Глеба Ивановича. Но не успел он еще как следует нахохотаться, как зашлепали по лужам шаги, и мой посланный, задыхаясь, вырос перед нами и открыл громадную черную руку, на которой лежали папиросы, медь и сверкало серебро.

— Девяносто сдачи. Пятак себе взял. Вот и «Заря», десяток.

— Нет, постой, что же это? Ты принес? — спросил Глеб Иванович.

— А как же не принести? Что я, сбегу, что ли, с чужими-то деньгами. Нешто я… — уверенно выговорил оборванец.

— Хорошо… хорошо,— бормотал Глеб Иванович. Я отдал оборванцу медь, а серебро и папиросы хотел взять, но Глеб Иванович сказал:

— Нет, нет, все ему отдай… Все. За его удивительную честность. Ведь это…

Я отдал оборванцу всю сдачу, а он сказал удивленно вместо спасибо только одно:

— Чудаки господа! Нешто я украду, коли поверили?

— Пойдем! Пойдем отсюда… Лучшего нигде не увидим. Спасибо тебе! — обернулся Глеб Иванович к оборванцу, поклонился ему и быстро потащил меня с площади. От дальнейшего осмотра ночлежек он отказался.

Книжка читается очень вкусно и быстро, буквально на одном дыхании. Не хватает только возможности прогуляться по гиляровским местам, заглянуть на Сухарёвку и Хитровку, попить чаю с ляпинцами на двугривенный или плотно отужинать с ароматным, копчёным поросём «у Арсеньича», отпариться березовым веничком в Сандуновских банях. Сударь желает книгу с эффектом дополненной реальности!

В одно из воскресений у Рассказова идет «Хижина дяди Тома», а в саду Немецкого клуба — какая-то мелодрама с чертями.

У Петровского театра стояли пожарные с баграми, запряженные светло-золотистыми конями Сущевской части. А у Немецкого клуба — четверки пегих битюгов Тверской части.

Восемь часов. Собирается публика. Артисты одеты. Пожарные в Петровском театре сидят на заднем дворе в тиковых полосатых куртках, загримированные неграми: лица, шеи и руки вычернены, как сапоги.

Оркестр уже заиграл увертюру, как вдруг из Немецкого клуба примчался верховой — и прямо к брандмейстеру Сущевской части Корыто, который, как начальство, в мундире и каске, сидел у входа в театр. Верховой сунул ему повестку, такую же, какую минуту назад передал брандмейстеру Тверской части.

Выскочил Корыто — и к пожарным:

— Ребята! Сбор частей! Пожар на Никольской! Вали, кто в чем есть, живо!

И Тверская часть уже несется по аллеям парка и далее по Петровскому шоссе среди клубов пыли.

Впереди мчится весь красный, с красным хвостом и красными руками, в блестящем шлеме верховой на бешеном огромном пегом коне… А сзади — дроги с баграми, на дрогах — красные черти…

Публика, метнувшаяся с дорожек парка, еще не успела прийти в себя, как видит: на золотом коне несется черный дьявол с пылающим факелом и за ним — длинные дроги с черными дьяволами в медных шлемах… Черные дьяволы еще больше напугали народ… Грохот, пламя, дым…

Бешено грохочут по Тверской один за другим дьявольские поезда мимо генерал-губернаторского дома, мимо Тверской части, на которой развевается красный флаг — сбор всех частей. Сзади пожарных, стоя в пролетке и одной рукой держась за плечо кучера, лихо несется по Тверской полковник Арапов на своей паре и не может догнать пожарных…

А на Ильинке красные и черные черти уже лазят по крыше, среди багрового дыма и языков пламени.

Через несколько дней брандмайор полковник Потехин получил предписание, заканчивавшееся словами: «…строжайше воспрещаю употреблять пожарных в театрах и других неподходящих местах. Полковник Арапов».

Одним словом, «Москва и москвичи» есть замечательно отдохновенное чтиво для коренных жителей Белокаменной и тех, кто не планирует ими стать. Советую, классная книга!

⌘ ⌘ ⌘

Москва и москвичи

↓ Следующая страница
Система Orphus