Берлин

Берлин — очень многослойный и интересный город. Мы провели в нём неделю, и, как нам показалось, смогли нащупать его пульс.

Привет, Берлин

Сначала я расскажу о важных составляющих нашего исследования Берлина, а потом поделюсь отрывочными впечатлениями.

Транспорт

Первое, с чем встречается каждый турист — это транспортная схема Берлина. Выглядит она вот так:

Транспортная схема Берлина

И это только схема электричек S-Bahn и метро U-Bahn, в сумме они примерно представляют питерское или московское метро. Есть еще схема движения трамваев и автобусов, примерно такая же. Любители ада могут попробовать в уме наложить их друг на друга. Полученную картину можно поперчить системой зон при покупке билетов. Не зря прямо в аэропорту Тигель рядом с обычным информационным киоском стоит отдельный киоск помощи по транспортной системе.

U-Bahn

Очень интересно и подробно о транспортной системе Берлина написано в ЖЖ Яны Франк в двух частях: в первой и второй. Добавлю свои впечатления:

  • Сложность системы транспорта быстро превращается в удобство — мы привыкли к электричкам, метро и автобусам Берлина примерно за три дня, и дальше получали от перемещения по городу только удовольствие.
  • При некоторой сноровке и опыте практически в любое место в городе можно добраться за полчаса.
  • Метро U-Bahn — неглубокого заложения, так что на улицу ведет обычная лестница. Между станциями электропоезд едет примерно минуту.
  • У транспортной системы Берлина есть очень крутое iOS-приложение, оно называется FahrInfo. Оно позволяет выбрать удобный маршрут перемещения с учетом местоположения, времени суток, загруженности, помогает найти путь до остановок на карте, и умеет много другого.
  • Транспортных билетов — целая куча: билет на час в одну сторону, билет на пять остановок, различные проездные… Мы купили проездной на неделю за 28 евро (зоны А и B), и забыли о билетиках. Проездной действует на все виды транспорта, включая речной трамвайчик по Шпрее. При весьма кусачих ценах на транспорт он окупился буквально за пару дней.
  • Как сказала наша берлинская знакомая Наташа, без билета лучше не ездить — мало того, что влепят штраф евро так в 40, так еще и для его оплаты придётся буквально убить следующий день. Так что мы без билета не ездили. Ну, почти.
  • Удивительно, что у города нет географического или транспортного центра — Берлин очень большой и распределенный по площади. Мы в качестве условного центра использовали станцию Alexanderplatz.
  • Я еще купил сувенирную футболку с картой метро на груди. Сувениры продаются в билетном отделе на станции Alexanderplatz.
  • В метро можно с велосипедами, детскими колясками, любыми вещами — никто это не контролирует. Один раз наблюдали, как в метро везли двуспальный матрац.
  • Как мы поняли, в метро не особо принято уступать своё место пожилым людям. Но однажды видели, как место пришлось уступить — какой-то дедушка показал сидящей китаянке документ, и она быстро встала, извиняясь.
  • Пару раз в U-Bahn происходило что-то невероятное для человека, привыкшего к московскому и питерскому метро. На станции остановились два поезда, пассажиры из одного поезда бегом перебежали в другой (мы среди них), а пассажиры из другого, наоборот — в первый. И поезда поехали в направлениях, противоположных тем, откуда они приехали. На следующей станции все повторилось. Как мы поняли, где-то между станциями на путях производился ремонт, и поезда работали челноками. В первый раз было вообще непонятно, что происходит и что делать — сообщение по громкой связи на немецком мы не поняли.
  • Двери в метро (да и в любом другом транспорте тоже) не открываются сами — нужно нажать на кнопочку или потянуть за рычажок. Почему так происходит — непонятно.
  • Автобусы на пневмоподвеске — приопускают тот свой бок, где у него двери, чтобы было удобнее выходить, а потом приподнимают его обратно.
  • В Берлинском транспорте нуждающиеся не просят монетку просто так. Нищие не просто продают свежую прессу в метро — они громко читают передовицы. Юродивые не просто обходят вагон с баночкой для мелочи — они декламируют стихи (причем очень заунывно и скрипуче). Пожилой турок не пристает к сидящими, просто так — он играет им на гармошке. Один раз парень прямо в вагоне громко читал рэп под магнитофонную запись (я снял это на видео, потом покажу). Попросить денег за труд, пусть и небольшой — не стыдно.
  • В берлинском метро бывают пробки из поездов. Иногда поезда стоят под землей и выезжают по очереди.
  • На станции метро на лавочке сидели два турка: отец и дедушка, их внук и сын лет четырех бегал вокруг. Неожиданно во время приближения поезда мальчик оказался на краю платформы. К ребенку подбежал молодой турок и встал между ребенком и путями — возможно, спас от трагедии.
  • В поездах метро стоят рекламные экраны, на которых крутят рекламу газет — пять небольших статичных роликов типа «Изображение и анонс». Почему-то про известных людей всегда пишут с указанием возраста в скобках, — «Джастин Бибер (18)».
  • Иногда непросто отличить поезда метро U-Bahn от электричек S-Bahn, особенно там, где и те, и другие ездят по поверхности. Аня придумала простую систему — окна электричек S-Bahn заклеены полупрозрачными мозаиками из Брандербургских ворот (их можно разглядеть на фото выше). Но потом мы однажды обнаружили такой же паттерн на окне поезда U-Bahn, так что система не сработала.
  • Станцию метро Kottbuser Tor мы про себя называли «Кот-бузотёр». В метро очень много станций, оканчивающихся на Tor. Tor по-немецки означает «ворота».

Станция метро

Велосипеды

Берлин — город агрессивного велопедалирования (простите меня за это слово).

Велосипедист

Велосипедов в Берлине очень много — на них ездят все, от маленьких детей до бабушек с дедушками. Однако обычно они перемещаются по одним дорогам с автомобилями да так, что даже мне с моим фиксед-гир опытом было немного страшновато.

Однако в городе очень много красивых велосипедов. С удовольствием сфотографировал несколько. На таких крутых с виду туринг-байках особенно любят перемещаться симпатичные девушки, что определенно добавляет им симпатичности.

Велосипед

Велосипед

Велосипед

В Берлине даже почтальоны перемещаются на велосипедах:

Велосипед почтальона

Внимательный читатель разглядит рядом с педалями такую небольшую штангу. Как я понял, она нужна для дополнительной устойчивости и позволяет быстро «бросить» велосипед для того, чтобы опустить письмо в почтовый ящик — безо всяких там велоподножек.

Вот несколько велонаблюдений:

  • Велосипеды тщательно пристегивают к любым надёжным поверхностям, иначе быстро украдут.
  • Счастливые обладатели сёдел Brooks пристёгивают их отдельно, или едут выкупать свои сёдла на блошиный рынок в Мауэрпарке.
  • Сёдла часто обматывают плёнкой для защиты от дождя. Некоторым лень каждый раз их разматывать, и они ездят прямо так, на полиэтилене. Одним словом, философия телевизионного пульта в целлофановом пакете живёт и процветает.
  • Запрещены велики без тормозов, так что фиксед-гиры все нетрушные.

Темпельхоф

Велотематика плавно перетекает в другую тему — Темпельхоф (Tempelhof).

Темпельхоф

Темпельхоф — это большое культурно-спортивное пространство, основанное на месте заброшенного аэродрома. Петербуржцы смело берут Новую Голландию, а москвичи — Парк Горького, а потом умножают это на настоящий большой аэродром. Получаем несколько километров ровного асфальта, различные культурные пространства, рай для велосипедистов, скейтеров, бегунов и прочих любителей активно проводить время.

Здесь исполнилась моя мечта — покататься на велосипеде по взлетно-посадочной полосе:

Темпельхоф

А вот Аня выруливает на взлёт:

Аня в Темпельхофе

В Темпельхофе все занимаются чем хотят. Некоторые приезжают покататься:

Лонгбордистки

Другие запускают самолётики:

Радиосамолёт

Некоторые самолётики уже никто никогда не запустит:

Самолётик

Нашлось место и для экологофанатов, хиппи и других веселых ребят:

Хиппи

Орлы

В Темпельхофе можно провести целый день и не устать удивляться. Целый аэропорт — для людей! Некоторые даже свои небольшие садики и огородики разбивают. Одним словом, если будете в Берлине — обязательно сходите в Темпельхоф. А лучше съездите на велосипеде.

На велосипеде также стоит съездить в Тиргартен (Tiergarten) — это огромный, невероятно огромный парк в центре города. Мы потратили около двух часов чтобы насквозь пройти его четверть — целиком идти по парку можно было бы, наверное, целые сутки.

Тиергартен

Прямо по парку проходит широкополосное шоссе, ездят автобусы, есть множество велодорожек. Tiergarten в переводе с немецкого — это что-то вроде зоопарка. Зверей мы там не увидели, только уток.

Утки в Тиергартене

Одним своим концом Тиргартен упирается в тот самый Рейхстаг и Брандербургские ворота, но их я не стал фотографировать — китайские туристы всё заполонили.

⌘ ⌘ ⌘

Человечек

Бассейн

Мини

Мотороллеры

Площадь

Жильё

В Берлине мы жили у трёх хостов:

  • Каучсёрфер Деннис Доринг приютил нас на одну ночь. Это был отличный опыт, нам очень понравилось. Денис встретил нас на машине, с комфортом разместил у себя дома, накормил завтраком. Кроме того, мы с ним поговорили полночи о жизни в Германии. Денис оказался очень приятным и позитивным парнем и одним из лучших хостов за всё время путешествия.
  • Три дня мы жили у AirB&B-семьи, состоящей из испанца Даниеля, его русской жены Марии, их маленького ребенка, сестры Марии и её подруги из Перу. Нам жилось у них достаточно хорошо, разве что до метро приходилось идти минут 15 — это неприятное исключение для Берлина, где обычно всё близко.
  • Еще три дня мы прожили у немецкого бразильца Педро. Педро оказался крутым парнём — у него свой небольшой бизнес, связанный с арендой квартир и огромный четырёхэтажный коворкинг прямо во дворе дома, в котором он живёт. Под конец проживания мы немного подружились и в последнюю ночь в тесной компании друзей Педро смотрели «Фарго» на последнем этаже его коворкинга.

Про опыт AirB&B и другие тонкости проживания и путешествия я напишу потом отдельный пост, а пока общие, небольшие впечатления:

  • Деннис, похоже, сильно скучает по своей бывшей девушке. «Когда начался пожар, мы с ней спасали котов» и так далее. На холодильнике — её фото, она постоянно проскальзывает в разговорах.
  • Одну из его кошек зовут Maus — Мышь. Жестокий человеческий юмор по отношению к кошке.
  • У Денниса я впервые увидел специализированные кошачьи вкусняшки в таблеточках. У нас такого нет.
  • У Денниса на балконе натянута рыболовная сеть для того, чтобы кошки не могли выпрыгнуть.
  • Деннис показывал стопку документов, которые он, как квартиросъемщик, должен заполнить. Мощный символ бюрократии.
  • В комнате Даниеля и Марии стоит пустая бутылка из-под безалкогольной водки. Как это вообще?
  • Пароль от Wi-Fi в их квартире: wovonmannichtsprechenkann — «Тот, чьё имя нельзя называть».
  • Живя у европейцев, быстро понимаешь, что недостаточно знать один иностранный язык. Наши хосты говорят по-русски, испански, английски и немецки. У них дома книги на четырех языках.
  • Мария родом из России. Она в три года с сестрой и родителями уехала, а потом, уже учась здесь в институте, полгода жила в Петербурге — очень хотела знать язык. Её сестра учится в Берлине на нетрадиционного врача — когда Аня немного замёрзла, та принесла ей чай с укропом.
  • Удивительно, что немцы формально не закрывают двери в квартиру, просто захлопывают их, и всё. А еще обычно у немцев один ключ — от подъездной двери, от квартиры и от всяких хозяйственных помещений.
  • Немецкие квартиры положительно отличаются от российских большими окнами — окна у них примерно раза в два больше, чем у нас. Из-за этого квартира выглядит светлее и просторнее.
  • Лифт — обычная составляющая большинства немецких домов, даже трёх-четырехэтажных.
  • А еще у немцев по термометру на каждой батарее. А вот на окнах нет никаких термометров.
  • У двух наших AirB&B-хостов есть свой собственный бизнес. Это легко распознать по толстым связкам ключей, висящих у двери.
  • Педро оказался очень приятным и «помогательным» парнем. Когда нам был нужен фен, а у Педро его не оказалось, он просто взял и купил его. Когда нам потребовались байки, Педро предложил нам свои.
  • В кафе, которое держит наш Педро, нет меню. Бариста просто предлагает что-нибудь на завтрак. Первый раз в жизни я в кафе заказал завтрак-импровизацию.

Кстати, пользуясь случаем, хочу сказать спасибо читательнице блога Наташе — она живёт и учится в Берлине.

Наташа

Наташа провела нам отличную экскурсию по блошиному рынку в Мауэрпарке, и рассказала много интересного о жизни в Берлине. Наташа, спасибо, было круто!

Спасибо также Сергею Лукичеву из LUK!Around. Хоть у нас и не получилось встретиться и пообщаться, мы честно пытались сделать это. А еще я здорово вдохновлялся его сайтом при планировании времяпровождения в городе. Мало кто так хорошо знает Берлин, как он — можете смело пользоваться экскурсиями Сергея.

⌘ ⌘ ⌘

Старое и новое

Башня

Брусчатка

Граффити

Зеркало

Отдых

Общие впечатления и наблюдения

  • Немцы постоянно на улице что-то пьют из бутылок.
  • В Германии какая-то безумная система сортировки мусора, которую сами немцы до конца не понимают.
  • Названия фалафельных: «Falafel&Falafel. Фалафель» или просто: «Zad».
  • Первый раз видел пьяного немца — прямо до такого состояния, что его шатало. А ведь вчера Деннис выпил лично шесть бутылок пива, и ничего.
  • Берлин — город стикеров. Ими заклеено все, что только можно. Причем каждый имеет определенный смысл.
  • Все делают самокрутки, так как сигареты очень дорогие, по 4 евро за пачку. У каждого в кисете три пакетика: с табаком, с бумагой и с фильтрами, похожими на маленькие зефирки.
  • В небольшой полуандеграундной забегаловке Berlinburger International бутылки от лимонада ставят в один ящик, железные пробки кладут в другую баночку. Посетители оставляют свои имена на кирпичиках стены. На ней же висит монитор с Денди, на котором запущен мультиплеерный Марио.
  • В супермаркете продаются Lesenhilfe, очки «Помощь при чтении». Первый раз вижу, чтобы продавались просто очки, без диоптрий.
  • Ни у кого нет дурацких стеклопакетов, а ведь у нас они считаются символом евроремонта.
  • Купил свитер крупной вязки. На ярлычке написано: «Содержит нетекстильные элементы животного происхождения». На свитере кусочек кожи в два сантиметра длиной.
  • Немцы покупают туалетную бумагу пачками по 20 рулонов. А шоколадка Toblerone в супермаркете весит 35 граммов.
  • В воскресенье все закрыто.
  • В Берлине популярен напиток Club-Mate. Наташа говорила, что настоящий по эффективности сопоставим с эффектом от шести чашек эспрессо. Тот, что в бутылке напоминает по вкусу сильногазированный разбавленный квас. Еще очень популярен лимонад с соком Fritz-Limo — мне очень понравился.
  • В кафе наблюдали, как парочка ищет себе квартиру — она листает газету с объявлениями, он ищет адреса на айпаде.
  • Немцы — очень обстоятельны. Для маленького знака вкапывают отдельный столб. Если какую-нибудь информацию нужно зафиксировать на уличной поверхности, они прикрутят на неё отдельную табличку.
  • Видел, как мужчина катил по улице маленькую телегу (где-то в масштабе 1:5), полную маленьких детей.
  • Пытались купить сим-карту на неделю, чтобы пользоваться мобильным интернетом на iPhone, но наткнулись на не понимающего английский немца в T-Mobile. Первый раз видели немца, который даже не попытался быть понятым. Мы с ним по-английски, он с нами — по-немецки.
  • Собак очень много, все за ними культурно убирают дефекашки. Причем на собаках нет ошейников, только шлейки.
  • Нашли Риттерспорт-кафе — собираешь себе шоколадку из ингредиентов, и ее тут для тебя готовят за полчаса. Удивительно, как вокруг обычного шоколада можно раздуть огромный трёхэтажный комплекс с кафе.
  • Попробовать традиционную немецкую кухню куда сложнее, чем кухню любого другого народа мира.
  • В восточных кафе очень вкусная выпечка и очень сладкие сладости.
  • У восточных женщин в Берлине есть три стадии интеграции в немецкую культуру. 1. Носит паранджу, по-немецки не говорит. 2. Носит хиджаб, свободно говорит по-немецки, но с соотечественниками говорит на родном языке. 3. Носит европейскую одежду, на родном языке говорит плохо.
  • Были в типичном турецком супермаркете: все надписи по-турецки, все покупатели и продавцы — турки.
  • Попробовали традиционные арабские фалафели. Дома не хуже получаются.
  • В Берлине безумно громкая скорая помощь, пожарные и прочая полиция. Звуки их сирен проникают даже в метро.
  • Берлинский бомж: бутылка в руке, пирсинг в брови, смартфон в кармане.
  • Очень интересно узнавать новые немецкие слова или догадываться о значении тех, что раньше слышал. Например, stük — это штука, mund — рот. Значит, мундштук — это штука для рта.

Посетили BAUHAUS Archiv Berlin — музей Баухауса.

Баухаус

Как нам показалось, весь музей построен вокруг магазина, в котором продается различная модерновая ерунда. Музей откровенно небольшой, фотографировать нельзя, плюс  в нём очень темно. А еще в оформлении текстов музея используется шрифт с засечками — в самом Баухаусе за такое превращали в стул.

  • В магазине протянул продавцу купюру в 50 евро. Он быстро что-то написал ручкой с невидимыми чернилами.
  • В кафе Oliv при наличии англоязычных посетителей в зоне видимости официанты и бариста общаются друг с другом также по-английски.
  • В Берлине всем наплевать на то, как ты выглядишь — все одеваются прежде всего для себя. В метро слева от тебя может сидеть мужчина в итальянском деловом костюме и оранжевых кедах New Balance, а справа — девушка в короткой кожаной юбке с небритыми ногами, но им все равно друг на друга. И на тебя.
  • В берлинских турецких кафе всегда свежая пресса на турецком. Вероятно, они прямо в Германии её издают.
  • Собрались за марками и с трудом нашли почту — офис Deutsche Post располагался в обычном супермаркете и занимал три квадратных метра площади. Зато нашли офис небольшой частной берлинской почты и случайно поговорили там по-русски с одним из менеджеров.
  • В Берлине издается полноцветный полноформатный бесплатный журнал об электронной музыке Electronic Beats. Журнал сделан очень качественно.
  • В кафе Lebsmittel in Mitte я спросил у официанта: «Есть ли у вас туалет?». Он сказал: «Да, есть», и замолчал. Ну вроде как я задал вопрос, он ответил. Мы спросили, есть ли у них Wi-Fi, он ответил: «Нет конечно, иначе бы вы уткнулись в свои айфоны, а так вы общаетесь с нами, а мы — с вами».
  • Охранник в универмаге Galeria не стоит просто так — он постоянно бегает и помогает открывать тяжелые двери.
  • В Берлине очень много людей с гитарами: в метро, на велосипедах, просто на улицах. Однажды на велосипеде ехал контрабас, прицепив человека к полированной груди своего чехла.
  • Если бы я был берлинским нищим, то сидел бы я на станции S-Bahn Юнгефельде — у десятков, сотен тысяч туристов, уезжающих в аэропорт, в карманах тонны евромелочи, которую им некуда деть.
  • Когда Аня купила аспирин в берлинском аэропорту, продавец налила нам водички в пластиковом стаканчике.

⌘ ⌘ ⌘

Ребенок

Штука

Арт

Сон

Парочка

Растения

Одним словом, Берлин — очень разнообразный и интересный город. Он не кичится своим прошлым и не пытается продать его, как многие другие старые города, он живёт настоящим. Богатство Берлина — это его горожане.

На проводах

Берлин

Думаю, мы обязательно вернёмся в Берлин.

Система Orphus