Австрия

Из Швейцарии мы поехали в Австрию, чтобы убедиться, что она почти как Германия.

Машинки

У меня вообще есть небольшая теория о том, что любая страна — это смесь стран, расположенных рядом с ней. Если так, то Австрия — это смесь Германии и Швейцарии, причем от Швейцарии ей достались только горы.

Из страны в страну мы ехали на поезде, который называется RailJet. Иногда поезд так близко едет к берегу Цюрихского озера, что его впору назвать WaterJet. Кстати, я бы назвал его Швейцавстрия.

Поезд был очень быстрый, так что иногда его достаточно мощно качало. В такие моменты в вагоне-буфете начинались адские пляски — официанты танцевали джигу, рассыпая по углам евромонетки и проклятия. Поезд оказался не таким точным, как немецкие и швейцарские — в нём на табло достаточно быстро появился еще один столбец, «Опоздание».

  • Несколько часов на поезде из Цюриха в Зальцбург показали столько природных красот, что хватит на целую жизнь. Не хватает возможности остановить поезд на минутку, чтобы сделать несколько фотографий.
  • Проезжая дремучую альпийскую тайгу на поезде, я увидел в окно маленькую черную деревянную скамеечку, которая добродушно стояла фигзнаеткакдалеко от любого населенного пункта. Отличное место для встречи, на которую никто не придет.
  • Символы и признаки швейцарских городков: вымытые с шампунем коровы, длинная, тощая башня ратуши и тотально выстриженная повсюду трава.
  • Все самые красивые горные пейзажи изуродованы вышками ЛЭП.

В Австрии мы три дня прожили в одном городе — Зайцбурге.

Зайцбург

Зальцбург

Зальцбург

Зальцбург

Зальцбург

В дни нашего пребывания в Зальцбурге в городе проходил какой-то национальный праздник в честь одного из святых, и поэтому все коренные горожане одевались в национальную одежду: кожаные тирольские штаны и платья в клеточку. Когда мы ехали заселяться в квартиру, половина автобуса была занята какими-то гномами.

В Зальцбурге мы жили у AirBnB-хоста по имени Роберт. Роберт работает детским коррекционным психологом и очень скучает по своему сыну, который остался с бывшей супругой. Он оказался очень приятным хостом, с удовольствием пожили в его квартире.

Вот интересные особенности:

  • Квартира Роберта находится в закрытом кондоминиуме из 5-7 домов, объединенных общей территорией. На эту территорию нельзя заезжать машинам, так что дома буквально стоят среди сосен и травы. Это радует глаз и глаз.
  • Я первый раз видел дома такого типа — один подъезд, три этажа, на каждом этаже длинный и широкий коридор, прямо как в санатории или больнице. Все квартиры одинаковые и довольно маленькие, однокомнатные.
  • При этом весь первый этаж отдан под огромные помещения бытового назначения. К примеру, в одном помещении размером со спортивный зал стоят три платные стиральные машины. Во втором, таком же — две гладильные доски, тоже платные. Третья помещение отдано под сушилку выстиранной одежды. Еще примерно половину первого этажа занимают индивидуальные комнаты-отсеки для хранения вещей.

⌘ ⌘ ⌘

Зальцбург — старый город, который не стесняется продавать свою историю туристам. Любой массовый туризм немного развращает место, делая его похожим на то, что туристы желают увидеть. На третий день мы стали немного уставать от этого.

Замочки

Вывески

Собственно, вот мои впечатления:

  • В городе очень маленькие, узенькие улочки, по которым с рёвом проносятся огромные троллейбусы и автобусы. Я давно не встречал города с настолько филигранным дорожным движением. К примеру, один из туннелей в горе, через который мы каждый день ездили в город, шире автобуса всего на 10 сантиметров.
  • Чтобы хоть как-то отвлечься, на остановках водители автобусов читают новости с айпада.
  • Сходили в ресторан Sternbräu, который работает чуть ли не с 1475 года. Однако когда Аня попросила глинтвейн, ей принесли его в пакетике рядом с кружкой горячей воды. Мол, сама заваривай. Не знаю, может, надо было пиво брать, но мы его не любим.
  • Первый раз в жизни попробовал шнапс. Я всю жизнь думал, что это какая-то разновидность лимонада. Однако в мои представления закралось сомнение, когда шнапс принесли в маленьком шоте, на один глоток. Он оказался достаточно крепкой настойкой.
  • Завтракали в знаменитом кафе отеля Sacher, в котором готовят не менее знаменитый Сахер торт (у нас он известен как «Австрийский шоколадный»). Торт как торт, в череповецких кофейнях готовят не хуже.
  • Зальцбург — достаточно вкусный город. Прямо в центре города продают множество различных вкусняшек, произведенных неподалёку: от мяса и сыра до вина и специй в симпатичных пробирках:
Пробирки с солью
  • Можно купить мешочек альпийской лаванды, чтобы ей пахла вся квартира:

Лаванда

  • А можно просто шишек купить:

Шишки

  • Всё закрывается очень рано. В восемь вечера уже практически нереально найти работающий супермаркет.
  • Побывали в торговом центре Европарк, который какой-то там очень заслуженный. Он действительно выглядит гораздо приятнее наших торговых центров, у него лучше дизайн, лучше продуманы общественные зоны. Даже бесплатный Wi-Fi есть! Вот только закрывается он в 19.30.
  • Первый раз видел монашек. А еще первый раз видел, чтобы презервативы в супермаркете лежали между мылом и шампунем.
  • Многие ходят с палками для альпийской ходьбы.
  • Формально в Австрии тот же немецкий, что и в Германии, но фактически он значительно отличается и по звучанию, и по употреблению слов. К примеру, в Берлине выход — это «асганг», а в Зальцбурге — «аншлюс».
  • У водителей забавная машина, которая сортирует мелочь. Он скидывает её в машину, а она выдает ему мелочь ровными одинаковыми стопочками.
  • Большая часть города — это малоэтажная жилая застройка. Удивляет, но ни у кого нет заборов. Вместо них — живые изгороди.

Побывали в классном музее модерна Museum de Moderne. Во-первых, он располагается на горе. Во-вторых, он выглядит очень модерново. А в-третьих, он очень разнообразный. В одной комнате висят работы Пауля Клее и Лесли Мохой Надя из Баухауса, в другой — танцевальные инсталляции Джона Кейджа, а в третьей комнате девушка занимается любовью с электрогитарой. Короче, круто!

Музей модерна

Одно из самых сильных впечатлений за всю поездку — подъем на гору Унтерсберг высотой 1864 метра.

Унтерсберг

Мы как настоящие герои, поднялись на гору на фуникулёре, а презренные школьники и старички поднимались на неё пешком, четыре часа. Вот смешные.

Домик

Если под горой было +20, то наверху было уже +7 и дул адский ветер. Ветер был настолько адский, что через несколько минут задул Аню в кафе, а меня чуть не задушил моим же капюшоном.

Все могло закончиться вот так:

Надгробие

Зальцбург — приятный город, но только на пару дней. Мне он запомнится всем вышеперечисленным и тем, что именно в Зальцбурге утром я намазал зубную пасту на бритвенный станок, и пять минут спросонья думал, как правильнее будет это использовать.

Зальцбург

Система Orphus