Книги

«На островах ГУЛАГа»

Прочитал книгу-воспоминания Евгении Фёдоровой о её истории заключения в сталинских лагерях и остался очень доволен.

На островах ГУЛАГа
 

Странно, что мы так мало знаем о истории ГУЛага — огромной машины по «исправлению» заключеных, большая часть которых попала в лагеря по сфабрикованным делам во времена сталинских репрессий. Через ГУЛаг прошло около 15 миллионов человек, из которых каждый десятый так и не увидел свободы. А мы даже само это слово пишем с ошибкой (достаточно посмотреть на обложку книги — нужно писать ГУЛаг, а не ГУЛАГ).

На мой взгляд, лучший способ познакомиться с черной страницей нашей истории — прочитать воспоминания современников тех событий. Я помню, что в школе мы читали «Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына. Рассказ вполне можно зачесть за небольшое знакомство в историю лагерной жизни, а книга-воспомиание Евгении Федоровой сойдет за более основательный экскурс.

Евгению Федерову, детскую писательницу и экскурсовода, сослали на 8 лет лагерей по доносу за желание убить Сталина (разумеется, её дело, как и миллионы других, было быстро и весьма лихо сфабриковано). Бедную девушку спасло только то, что её посадили ещё в достаточно спокойный 1936 год. Если бы Евгению взяли спустя год, в 37-м, эта книга никогда бы не увидела свет — девушку бы просто расстреляли.

«На островах ГУЛАГа» — это двукнижие. Первая книга, «Хранить вечно», рассказывает о жизни до заключения, аресте, суде и пересылке. Вторая книга, «На островах ГУЛАГа» посвящена восьми годам заключения в нескольких лагерях. У Евгении Федоровой есть и третья книга, в которой она описывает жизнь после ссылки, повторный арест, реабилитацию и эмиграцию в США, но в «Островах» её нет — на мой взгляд, это самое большое упущение редакции. Сейчас повествование буквально обрывается, оставляя в ожидании продолжения. Самой Евгении уже нет с нами и даже неизвестно, будет ли продолжение и закончена ли её третья книга.

Читать «Острова» мне было очень интересно — Евгения Фёдорова последовательно рассказывала о встречах и расставаниях, самых тяжелых работах и минутах отдыха. Это настоящая энциклопедия лагерной жизни, с подробным описанием быта заключенных и их взаимоотношений. Удивительно было читать о том, что заключённые много дружили и даже влюблялись друг в друга. Главная идея «Островов» здорово коррелирует с книгой Виктора Франкла — в лагерях выживает только тот, кто ищет себе любимое дело, не отчаивается, не забывает о том, что он человек. Для Евгении таким делом был лагерный театр.

Удивительно было читать о судьбах людей, которые попали в лагеря по таким же сфабрикованным «шпионским» делам. Профессиональный оперный певец, польская пианистка, монашка, кавалер французского Ордена Почётного Легиона, старая революционерка, дружившая с Лениным, сын лётчика, Героя Советского Союза, всемирно известный врач-офтальмолог — все они счастливо жили в эмиграции, но решили вернуться домой, на Родину, и тут же оказались в лагерях. Были даже люди, которых судили вообще безо всяких доказательств и обвинений. Всё это создает такое мощное сюрреалистическое ощущение, что Францу Кафке даже и не снилось.

В книге очень здорово описаны воспоминания-флешбеки из долагерной жизни самой Евгении и людей, которые ей встречались во время заключения. Они дают неплохой обзор советского быта довоенного времени. Автор пишет очень честно и откровенно. К примеру, до ареста у замужней и имеющей детей Евгении были сексуальные отношения с её коллегой-экскурсоводом, двадцатилетним юношей — она прямо, но весьма красиво пишет о этой своей истории, не маскируя под «мы вечерами сидели на завалинках». Читатели — люди взрослые, всё поймут. Или, к примеру, в лагере ей встретились два влюбленных юноши, сидевшие за гомосексуализм — она рассказывает и об этом. Глупо думать, что в СССР не было секса, тем более однополого.

Честность автора, её внимание к мелочам, классный слог и огромное количество невыдуманных историй, большинство из которых по трагизму и силе превосходят любое кино, делают книгу очень интересной. Я прочитал её за три дня и жалею, что она так быстро закончилась.

⌘ ⌘ ⌘

На островах ГУЛАГа

«Место действия — торговый центр»

Весьма неплохая книга о фишках торговых центров, но не дожатая до идеала по своему содержанию.

Место действия — Торговый центр
 

Я начал читать эту книгу с солидным энтузиазмом, но он быстро рассеялся (впрочем, не до конца). Пако Андерхилл, как специалист в топологии и маркетинге торговых центров, обещал в книге раскрыть все тайны серых громадин, но в большинстве случаев ограничился общечеловеческими наблюдениями и рассуждениями. Книгу спасло только то, что она написана очень весело и увлекательно.

H&M удалось монополизировать рынок того, что я называю «одноразовыми нарядами» — одежды, которая выглядит современно и стильно, и при этом стоит 25 долларов или меньше. Подростки обожают H&M. Ее витрина населена похожими на сильфид манекенами, изображающими тонких, как тростинки, женщин-девочек постпубертатного возраста. Все они одеты в наряды, которые вы вряд ли сочтете подходящими для посещения воскресной школы.

Мне вообще нравятся книги-наблюдения. Их интерес в том, что наблюдения автора можно сравнивать с своими собственными, часто находя совпадения (вроде как являешься молодцом и умницей, сам заметил). Прочтение книги превращается в кормление собственного самолюбия, но в хорошем смысле этого слова.

Приверженность Японцев к дизайнерским товарам вызывает у топ-менеджеров знаменитых компаний смешанные чувства. Хорошо организованный магазин открыток Hallmark Gold Crown в США дает 500 долларов с квадратного метра. Отлично организованный Gap дотянет до 600 долларов. Магазин французского или итальянского производителя в Токио приносит более 7000 долларов с одного квадратного метра. В то же время европейского потребителя раздражают толпы японских туристов, наводнивших магазины Парижа и Милана. Для европейского сноба есть что-то унизительное в том, чтобы видеть, как его любимые сумки втискиваются в дверь туристического автобуса. Некоторые дорогие магазины в Париже и Милане ограничивают количество сумок, отпускаемых отдельному японскому туристу. В Париже, в магазине Louis Vuitton на Елисейских полях, к европейцам часто подходят японские туристы, которые просят купить за них нужные им товары.

А теперь немного о плохом.

Во-первых, книга очень американизирована — у нас нет таких супермаркетов, которые описывает Андерхилл и вряд ли они появятся в ближайшее время. Это огромные сферические торговые центры в вакууме с чудовищного размера парковкой, которая настолько велика, что по ней ходит отдельный автобус-челнок. Из марок, которые описывает в своих особенностях автор, у нас я встречал только H&M, Zara и несколько более мелких. Ну и вообще, треть книги можно смело отнести из разряда «прочитал и запомнил» в «просто прочитал о том, как у них».

Во-вторых, Андерхилл не охотно раскрывает всякие особенности — он обычно просто треплется с вымышленными покупателями или пишет всякие очевидности. В книге немало действительно крутых фактов и историй, но они, бедняги, в явном меньшенстве.

Как-то раз мы проводили исследования в торговом центре, где в непосредственной близости от магазина женского белья имелся бортик, на который удобно облокотиться. В этот день на распродажу были выставлены бюстгальтеры, приподнимающие грудь. Мужчины, которые облепили бортик, коротали время за тем, что рассматривали (весьма пристально) женщин, входящих в магазин и его покидающих, и громко комментировали то, в какой степени каждая из них нуждается в упомянутой детали туалета. А те немногие, которые ненароком очутились здесь, бродят по пятам за своими женами и подружками, уткнув глаза в пол, чтобы ненароком не увидеть чего-нибудь. Да им просто стыдно! Видишь этот жалкий стульчик перед колонной, прямо у кассы? Вот оно место, предназначенное для мужчины, осмелившегося войти внутрь этого магазина. Шутовской трон!

В плюс занесем шикарный юмор автора, который переводчику удалось донести до нас без искажений. Несколько раз, читая книгу, я хотел расхохотаться — настолько классно юмор Андерхилла коррелировал с суровой действительностью. Даже оригинальное название книги, «Call the Mall» вызывает улыбку. Одним словом, книгу можно прочитать ради одних только «вкусных» мест.

Бразилия — это Бельгия внутри Индии, в том смысле, что достаточно богатый средний класс в этой стране существует в окружении потрясающей бедноты остального населения. Большие банки в Бразилии — это очень большие банки. В стандартном отделении банка в Бразилии клиентов обслуживает более сотни кассиров, в центре зала стоит пулемёт.

А теперь — саммари:

  • Торговый центр — самая подходящая площадка для того, чтобы познакомиться с жизнью местного сообщества.
  • Большую часть прибыли торговому центру приносит женская одежда.
  • Торговый центр — это место розничной торговли, однако его проектированием, строительством и эксплуатацией занимаются отнюдь не специалисты по розничной торговле.
  • В США торговые центры стали суррогатом городской площади, превратившись в публичную зону. В большинстве штатов супермаркет можно законно использовать как площадку для митингов и политической агитации.
  • Людям нравится делать покупки там, где они чувствуют себя нужными, желанными, обожаемыми — даже если богатыми их никак назвать нельзя.
  • Дети вертят головой по строронам гораздо активнее взрослых, они замечают больше деталей. Восьмилетки обнаруживают скрытые камеры лучше взрослых.
  • Ритм и скорость города влияют на поведение человека. Большинство нью-йоркцев живут в ритме уличных светофоров. Стараясь подстраиваться под ритм светофоров, люди объединяются в «пешеходные отряды» — группы, которые стихийно формируются на переходном переходе.
  • В США через главный вход торгового центра входит ничтожно малая часть покупателей — большинство заходят со входов парковки.
  • Лучшие магазины торгового центра никогда не расположены у входа — покупателей выгодно заманить поглубже.
  • Чаще всего магазины косметики располагаются рядом с обувными магазинами. Ноги и лицо — это две части тела, на которые женщина тратит большую часть денег, отведенных на покупки.
  • Французская компания Sephora открыла для покупательниц новый мир, внедрив систему «открытой продажи», позволив покупательницам самим рассматривать и пробовать косметические продукты. Она сделала покупательницу главным действующим лицом и превратила продавщицу в подружку, с которой можно обсудить новые тенденции в макияже.
  • Если консультант в салоне косметики обращается к покупательнице в первые 30 секунд, то он отпугивает ее. Покупателю нужно время на то, чтобы самостоятельно осмотреться, освоиться.
  • В мире косметики никогда не случается распродаж. Считается, что женщины не станут покупать уцененную косметику. Вместо этого производители предлагают потребителю «покупку с подарком».
  • Компания Victoria’s Secret продает сексуальную привлекательность по доступной цене. Женщины приходят в этот магазин, чтобы ощутить своё женское естество. Компания превратила нижнее бельё в нечто очень интимное и индивидуальное.
  • Магазины нижнего белья сознательно запутывают покупательниц размерами. Чем больше вещей женщина возьмет с собой в примерочную, тем больше она купит.
  • Для женщины торговый центр — это прежде всего место для покупок, а для мужчины — место для развлечения.
  • Для магазинов настоящая проблема — как дать понять, для какого пола предназначена конкретная единица одежды или обуви.
  • Наличие разнообразных увеселений призвано продлевать время нахождения покупателя в торговом центре. Более половины времени в торговом центре покупатели тратят на вещи, далекие от покупок: на еду, кино, игры, общение.
  • Небольшие киоски-островки, расположенные в проходах, приносят торговому центру значительную часть прибыли. В США годовая аренда палатки площадью 5 кв. метров может доходить до 50.000 долларов в год.
  • Размещая вместе несколько магазинов, которые привлекают определенный тип посетителей, торговый центр увеличивает доходы каждого из них. Магазины, собранные вместе, замедляют движение покупателя и привлекают их.
  • Чем дешевле товары, тем больше они должны бросаться в глаза, и наоборот, чем дороже продаваемые вещи, тем меньше они нуждаются в огромных витринах.
  • Покупая новую одежду, женщина больше думает о том, что о ней скажут другие женщины, чем о том, как она будет выглядеть в глазах мужчины.
  • Торговый центр предназначен для хождения по магазинам как вида деятельности, туда не едут, чтобы купить несколько конкретных вещей.
  • Горе торговому центру, в котором нет места, где женщина могла бы оставить своего мужа.
  • Тинейджеры в США составляют рынок молодёжной одежды с оборотом в 200 млрд. долларов.
  • Проблема большинства торговых центров — освещение. Магазины не проектируются с учетом факта ослабления зрения у людей зрелого возраста.
  • Солнечный свет смотрится дороже, чем электрический.
  • Торговый центр — это укрощенные джунгли, созданный торговым сообществом концентрат городской среды. Это фантастический город, жители которого заняты почти исключительно хождением по магазинам; город под крышей, город с гладкими полами и воздухом, напоенным запахом ароматических свечей, капуччино и булочек с корицей.
  • Лучшие года торговых центров позади — в США наблюдается их значительный упадок. Основной дефект торгового центра — отсутствие в его организме ДНК торговли. Он функционирует по законам рынка недвижимости, а не по розничным законам.

 ⌘ ⌘ ⌘

 

Call-the-Mall

 

 

«Быть счастливее»

Небольшая, но очень хорошая книга о позитивной психологии.

 

 

Книг по позитивной психологии я прочитал уже немало, и они в большинстве своём оказываются интересными. Ну а как может быть неинтересной книга, в которой пишут о счастье. У «Быть счастливее» перед этими книгами есть одно солидное преимущество — она достаточно невелика по объему, а значит, читается достаточно быстро.

Я каждый раз удивляюсь, как эти психологи-писатели умудряются писать целые книжки об одном и том же, каждый придумывает для себя новые области для охвата. Однако Тал Бен-Шахар не стал долго придумывать новых фишек — он просто взял и написал книгу обо всем сразу, о счастье в еде, работе, сексе, выгуливании собак и обучении новому. Получилось у него это достаточно убедительно.

Шестистам учащимся в возрасте от шести до пятнадцати лет сказали, что никаких заданий им больше выполнять не придется. Если они плохо себя вели во время урока, их наказывали — выставляли за дверь или отправляли играть во двор. Если же они вели себя хорошо, их награждали — позволяли им немного поработать. В этих обстоятельствах абсолютно все ученики в течение одного-двух дней приходили к выводу, что труд — разумеется, в определенных границах — для них предпочтительнее, чем полное безделье. Кстати, за время эксперимента они освоили более широкий материал по арифметике и прочим дисциплинам, чем это было в предшествующие годы.

В плюс автору могу занести изобретение Всеобщего эквивалента — так Бен-Шахар в своих книжках называет счастье. К этому эквиваленту он постоянно приводит различные занятия и увлечения, обнажая действительный смысл занятия ими.

В 1879 году Томас Эдисон сделал официальное заявление, что не позднее 31 декабря он публично продемонстрирует электрическую лампочку, хотя на тот момент все его эксперименты потерпели крах. Он перебросил свой ранец через стену, несмотря на бесчисленные трудности и проблемы, — и в последний день 1879 года лампочка зажглась. Когда в 1962 году Джон Ф. Кеннеди объявил на весь мир, что Соединенные Штаты планируют к концу десятилетия осуществить мягкую пилотируемую посадку на Луну, хотя еще даже не были изобретены металлические сплавы, без которых подобное путешествие было немыслимо, и не были разработаны технологии, необходимые для успешного полёта. Но Кеннеди перебросил свой ранец — а заодно и ранец NASA — через стену.

В минус заношу систему маленьких самотренингов после каждой главы. Автор постоянно предлагает остановится и задуматься над тем или иным, выписать пять тех или иных вещей и так далее. Не знаю, быть может, это я такой нетерпеливый, но в чтении я предпочитаю чтение. Домашнюю работу над психологическими ошибками я вскоре просто пролистывал, и книга «пошла» ещё быстрее.

Одним словом, это хорошая книжка. Она быстро читается, оставляет в голове полезное новое, не зомбирует. Что ещё надо для счастья?

Саммари:

  • Несмотря на то, что наше поколение живет богаче, нежели наши отцы и деды, счастливее от этого мы не становимся.
  • Обучение новым трюкам, усвоение новых моделей поведения и разрушение старых привычек настолько трудно, что большинство попыток, кто бы их не предпринимал — люди или организации, — обречены на неудачу.
  • Даже если перемены к лучшему происходят со скоростью улитки, это гораздо лучше, чем амбициозный провал… Успех подпитывается успехом.
  • Архетип гедонизма — всё происходящее в настоящий момент воспринимается как благо, но в будущем непременно обернется злом.
  • Архетип крысиных бегов — настоящее не стоит ломаного гроша по сравнению с будущим счастьем.
  • Архетип нигилизма — невозможность наслаждаться минутными радостями и устремляться к великой цели.
  • Архетип счастья — уверенность в том, что занятия, которые доставляют удовольствия в настоящем, обеспечат полноценную жизнь в будущем.
  • Счастливые люди добиваются успеха во многих областях жизни: браке, дружбе, уровне доходов, производительности труда и состоянии здоровья.
  • Счастье — это наслаждение, переживаемое вкупе с ощущением смысла жизни.
  • Преодоление трудностей увеличивает нашу способность к наслаждению: пережитые несчастья не дают нам воспринимать наслаждения как нечто само собой разумеющееся и напоминают о необходимости быть благодарными за все большие и маленькие радости жизни.
  • Любая вещь, в которую мы верим — это самосбывающееся пророчество.
  • Важнейшая предпосылка, обуславливающая соответствие наших целей нашему внутреннему «я», — ощущение, что свободно выбираем их.
  • Напряжение отнюдь не является оптимальным условием для достижения пика производительности. Это скорее происходит где-то посредине между перенапряжением и недозагрузкой. Именно в этих условиях мы не только выкладываемся на полную катушку, но еще и получаем удовольствием от того, что делаем.
  • Если сложность задачи слишком высока, а уровень наших навыков слишком низок, то мы нервничаем, если же уровень наших навыков очень высок, а сложность задачи явно недостаточна, мы скучаем.
  • Сомнительно, может ли человек подвергнуться более страшному проклятью, чем дотошное исполнение всех его желаний без каких-либо усилий с его стороны, так что в его жизни не остается места для надежд, страстей или борьбы.
  • Люди воспринимают свою работу трояко: либо как работу, либо как карьеру, либо как призвание.
  • Идеальная работа = смысл+наслаждение+воплощение сильных сторон.
  • Размер наших доходов в пересчете на всеобщий эквивалент больше зависит от того, как мы воспринимаем свою работу, чем от работы самой по себе.
  • Не стоит зацикливаться на том, с чем мы можем жить, — лучше подумать о том, без чего мы жить не можем.
  • Когда нас любят за богатство, славу или власть, нас любят условно; когда нас любят за постоянство, силу чувств или душевную теплоту, нас любят безусловно.
  • Одно из самых трогательных утешений в этой жизни — то, что ни один человек не может искренне попытаться помочь другому, не помогая при этом самому себе.
  • Когда мы счастливы, нам проще помогать другим.
  • Одна из самых частых ошибок, допускаемых людьми, заключается в том, что в свободное время они предпочитают предаваться пассивному гедонизму, вместо того чтобы самим позаботиться о собственном счастье.
  • Самый лучший отдых — это целиком отдаться решению какой-нибудь увлекательной задачи.

⌘ ⌘ ⌘

Быть счастливее

«Envisioning Information»

Прочитал наконец одну из главных дизайнерских книг:

 

Envisioning Information

 

Про Тафти я впервые услышал еще несколько лет назад — все, кого я тогда знал в сети восхищались его книгами (как я потом выяснил, большинство из этих людей на самом деле их не читали). Книги Тафти казались мне очень профессиональными и дорогими, одним словом, неоправданная покупка. Однако пару месяцев назад я решился и купил себе первую книжку — Envisioning Information (заплатив за неё, кстати, всего 20 долларов).

Первое впечатление — книга очень небольшая по объему, в ней всего 120 страниц (правда, она отпечатана на очень качественной бумаге и выполнена в цвете). Читать Тафти и просто перелистывать книги необыкновенно приятно. Сразу видно, что Эдвард уделяет внимание всем возможным мелочам — не зря же он отказывается печатать книгу в других типографиях кроме своей собственной.

Внутри книга насыщена огромным количеством иллюстраций: схемы, графики, рисунки, таблицы заполняют 80% объема Envisioning Information. При некотором желании (а, точнее, нежелании) книгу можно просто пролистывать как альбом, не стараясь вчитываться в текст — это всё равно будет интересно.

Кстати, о тексте. Во-первых, его относительно немного, что при стиле изложения Тафти является плюсом. Минусом является то, что Эдвард Тафти пишет очень необычным и достаточно сложным английским языком, который кажется витиеватым и тяжеловесным. Его письменная речь наполнена сложными конструкциями, эпитетами и непривычным порядком слов. Читать его непросто — поезд моего внимания то и дело соскакивал с рельс и улетал под откос.

Еще мне кажется, что можно рассматривать две книги, вложенные друг в друга: сборник иллюстраций с небольшими их описаниями и длинное, пространное эссе Тафти о представлении информации. Эти две книги иногда пересекаются до состояния неразличимости, а иногда расходятся до образования существенного стыка между ними. Такое случается, когда автор достиг некой высшей степени просветления в своей области, и для него становится скучно писать просто о сложных вещах — такого автора нужно воспринимать правильно, отстраненно.

Для того, чтобы книга принесла действительную пользу и доставила удовольствие, Тафти нужно учиться читать, нужно делать это медленно и со вкусом. Можно просто запретить себе прочитывать в день более пяти страниц. К сожалению, мне не хватило на это терпения и я прочитал Envisioning Information за неделю, однако в будущем думаю перечитать книгу, делая это правильно.

Если вы хотите быстро пролистать книгу и понять, о чем она — посмотрите на сайт любительского перевода книги.  Ну а можете сразу покупать книгу и готовиться медленному наслаждению в обнимку с Тафти (я о книге).

⌘ ⌘ ⌘

Envisioning Information

«Поток»

Прочитал книгу Михаи Чтототаммихайи и не понял, чего все вокруг так прутся от неё восхищаются ей.

Поток
Нет, серьёзно — в моей жизни было две книги, о которых все говорили, но которых лично я не читал: «Грозовой Перевал» Шарлотты Бронте и «Поток» Михая Чиксентмихайи. До первой руки пока не дотягиваются (и слава богу), до второй вот дотянулись недавно. Прочитал я, значит, «Поток», закрыл книгу, сижу и думаю — а чего в ней такого классного?

Культура острова Добу, описанная антропологом Рео Форчуном, поддерживает в людях постоянный страх перед колдовскими силами, мстительность и недоверие даже между ближайшими родственниками. Они во всём видят угрозу, например, боятся справлять нужду — ведь для этого надо зайти в населенные злыми духами кусты.

Книга написана занятно, в ней много всяких историй и интересных примеров, без которых любая книга всё равно что булка с изюмом, но без изюма. Причем изюм в «Потоке» распределен более-менее равномерно. Но какой-то он… невкусный, что ли. Чего-то не хватает. Может быть, теста?

Храм Изе, к югу от Киото, в Японии, был построен около полутора тысяч лет назад на одном из двух смежных полей. С тех пор каждые 20 лет монахи сносили его и возводили заново на соседнем поле. В 1973 году храм был перестроен в шестидесятый раз.

Мне кажется, что Михай Чиксентмихайи писал свою книгу бессистемно, не имея перед глазами не только плана, но и вообще четкого понимания, о чем он хочет поведать миру. У него получилось такое эссе на 400 страниц текста, которое он потом для приличия порезал на куски неким подобием глав. В итоге пучки его неструктурированных мыслей никак не хотят наматываться на вилку внимания (чёрт, сегодня у меня одни кулинарные метафоры получаются). Читать книгу лично мне было физически тяжело, я никак не мог нащупать стержень, основу. Читая книгу о состоянии потока, трудно поймать тот самый поток, о котором пишется в книге.

Ева Цейзел, дизайнер по керамике, более года просидевшая в тюрьме на Лубянке в период сталинских репрессий, удерживала себя от подступающего отчаяния фантазиями о настенных светильниках, которые могли бы получиться из подручных материалов. Она также играла в шахматы с воображаемым противником, вела мысленные диалоги на французском, делала гимнастику и сочиняла поэмы. Александр Солженицын, вспоминая время своего заключения в Лефортовской тюрьме, рассказывал, как один из его сокамерников, нарисовав на тюремном полу карту мира, совершал мысленное путешествие через Азию в Европу и Америку, в день проходя по несколько километров. Любимый архитектор Гитлера, Альберт Шпеер, во время заключения в тюрьме Шпандау поддерживал в себе рассудок, воображая паломничество из Берлина в Иерусалим и рисуя в уме все события и встречи во время этого пути. Тибор Толлаш, который в период наиболее жестокого коммунистического режима в Венгрии провел несколько лет в одиночной камере Вышеградской тюрьмы вместе с сотнями других представителей интеллигенции, рассказывал, как заключенные, коротая время. больше года проводили конкурс поэтического перевода. Сначала они должны были решить, какое произведение переводить. Процесс выбора занял несколько месяцев, поскольку нужно было передавать из камеры в камеру записки с предложениями, а затем организовать голосование. Наконец, все сошлись на том, что для перевода лучше всего подходит «Капитан» Уолта Уитмена, поскольку именно этот текст большинство заключенных смогло наиболее полно воспроизвести по памяти в оригинале. Началась серьёзная работа: каждый делал свой вариант перевода. Поскольку в тюрьме не было ни ручек, ни бумаги, Толлаш растирал мыло на подошвах ботинок и выцарапывал на нем стихи зубочисткой. Выучив строку наизусть, он покрывал подошву новым слоем мыла. Когда работа была закончена, переводчик запоминал свой вариант и переправлял его в следующую камеру. Вскоре по тюрьме циркулировал десяток версий стихотворения, все заключенные принимали участие в оценке и голосвании. После подведения итогов конкурса по Уитмену они занялись переводом Шиллера.

Если типичная психологическая книжка пишется на фразах «Из исследования видно, что…» или «Из этого можно сделать вывод», книга Чиксентмихайи основана на фразах «Как известно…», «Обычно говорят, что…» или «Еще Сократ писал, что…». Всё это попахивает сербской субъективностью. Кстати, вас тоже смущает, что Михай Чиксентмихайи — это сербские имя и фамилия?

В 1950-х годах астрофизик Субрахманьян Чандрасехер жил в Уильямс-Бэй, штат Висконсин, где находилась основная обсерватория Университета, в 80 милях от основного университетского комплекса. Той зимой  он должен был вести семинар по астрофизике, но на него записались всего два студента, и все ожидали, что Сандрасехер не будет ездить так далеко и отменит семинар. Однако он предпочел дважды в неделю ездить в Чикаго проселочными дорогами, чтобы проводить занятия. Спустя несколько лет сначала один, а затем и второй из этих студентов получил Нобелевскую премию по физике.

Одним словом, я не назвал бы «Поток» лучшей книгой по позитивной психологии для чайников. На фоне атлетичной и красивой книги Мартина Селигмана «В поисках счастья» книга Чиксентмихайи выглядит добродушным толстячком с добрым взглядом и путанной речью.

Ну а сейчас — саммари:

  • Если человек занимается деятельностью, в которой он достиг совершенства, такое занятие становится вознаграждением само по себе.
  • Оптимальное состояние сознания — это упорядоченность. Такое состояние наступает, когда наша психическая энергия или внимание направлены на решение конкретной реалистичной задачи и наши умения соответствуют этой задаче.
  • Обрести контроль над сознанием можно только при условии кардинального изменения представлений о том, что важно, а что — нет.
  • Самый важный шаг в освобождении от общественного контроля заключается в развитии способности получать радость от каждого сиюминутного события.
  • Человека, умеющего контролировать свое сознание, отличает способность произвольно фокусировать внимание, не отвлекаться и поддерживать концентрацию ровно столько, сколько требуется для достижения цели, не больше.
  • Сознание представляет собой не линейную систему, а систему с циклическими причинными связями. Внимание формирует личность, а личность направляет внимание.
  • Для улучшения качества жизни существует две основные стратегии. Первая заключается в том, чтобы попытаться подстроить внешние условия под наши цели. Вторая предполагает изменения восприятия нами внешних условий так, чтобы они лучше соответствовали нашим целям.
  • Удовольствие помогает поддерживать порядок, но само по себе оно не может создать его, не может перевести сознание на новый уровень.
  • Отличительная черта оптимального переживания — человек настолько погружен в задачу, чтобы его деятельность становится практически автоматической, он перестает осознавать себя отдельно от совершаемых действий. Другая важная черта — способность субъекта на то время, пока оно длится, забывать обо всех своих жизненных проблемах. А еще состояние потока характеризуется ощущением контроля над ситуацией, а точнее — отсутствием страха потерять контроль.
  • Пока значительная часть общества не будет иметь возможности заниматься осмысленными задачами и развивать полезные навыки, можно не сомневаться, что насилие и преступления сохранят свою привлекательность для тех, кто не может испытывать более сложные переживания.
  • Человек не может долго получать наслаждение, делая одно и то же. Чтобы избежать скуки, он должен ставить себе новые цели, и, достигая их, совершенствовать свои навыки.
  • Аборигены Новой Гвинеи уделяют поиску нарядных птичьих перьев больше времени и сил, чем поискам еды.
  • Поскольку поток тесно связан с тем, что люди считают значимым для себя, выбор потоковых занятий наиболее точно отражает их внутреннюю сущность.
  • Рабы, строившие пирамиды, редко поднимали восстания именно потому, что не видели лучшей альтернативы, чем труд на деспотичных фараонов.
  • Сам поток является сильным мотивирующим фактором, но он не гарантирует добродетельности тех, кто его испытывает.
  • Люди в трудной жизненной ситуации выживают тогда, когда могут превратить объективно опасные и угнетающие обстоятельства в контролируемый субъективный опыт.
  • Предоставленное само себе сознание начинает погружаться в хаос — оно переключает внимание случайным образом, задерживаясь на неприятных или тревожных мыслях. Чтобы избежать это, люди стремятся занять свой ум любой доступной информацией. Обмен простыми фразами, болтовня из телевизоров и радио убеждают нас, что всё в порядке, что жизнь идет своим чередом.
  • Слово «дилетант» стало оскорбительным, хотя быть дилетантом означает получать самое ценное — радость от своих действий.
  • Человек, пренебрегающий использованием своих мыслительных способностей, никогда не достигнет подлинной свободы. Он будет жить во власти «экспертов».
  • Чем больше психической энергии мы вкладываем в материальные цели, тем сложнее становится их материализация.
  • Чем больше работа похожа на игру — несущую разнообразие, ставящую перед человеком интересные задачи, уровень сложности которых соответствует развитию его навыков, имеющую четкие цели и позволяющую немедленно получать обратную связь, — тем больше радости получит тот, кто ее выполняет, независимо от уровня его развития.
  • Стресс существует тогда, когда мы переживаем его: для того, чтобы вызвать его непосредственно, нужны поистине экстремальные условия. То, что для одного является завышенными требованиями, другой воспринимает как интересную и привлекательную задачу.
  • Индивид, живший отдельно, становился идиотом, что изначально в переводе с греческого означало изолированного человека, не способного учиться у других.
  • Про человека, который редко скучает и не нуждается в благоприятных внешних обстоятельствах, чтобы наслаждаться моментом, можно сказать, что он прошел экзамен на право называться творческой личностью.
  • Социальные перемены невозможны, пока не изменится сознание людей.
  • С точки зрения конечного человека неважно, какова конечная цель, если она достаточно привлекательна, чтобы на протяжении всей жизни направлять на себя психическую энергию.
  • Что может быть печальнее зрелища человека, который знает, чего он хочет, но не имеет достаточно психической энергии для того, чтобы этого добиться.

Одним словом, книга хорошая, интересная, но сложная для чтения. Её стоит прочитать, но не ждите легкого сплава по реке — с «Потоком» придётся побороться.

⌘ ⌘ ⌘

"Поток"
 

«Физика будущего»

«Физика будущего» так же сильно не оправдала моих надежд, как в свое время понравилась «Физика невозможного».

"Физика будущего"
 

Я помню то щемящее (чуть было не описался «щенящее») чувство восторга, с которым я перевернул последнюю страницу «Физики невозможного» — мне казалось, что я узнал о современном научном мире больше, чем из 17 лет непрерывного обучения в школах, институтах и аспирантурах. Поэтому я с похожей жадностью начал читать следующую книгу Митио Каку «Физика будущего», и… разочаровался.

Во время чтения «Физики невозможного» мне казалось, что Каку нащупал свою золотую жилу — умный японец прочно уселся на стопку учебников по физике и астрономии, вещая оттуда умными и красивыми словами об семимерности мира, черных дырах и путешествиях в прошлое. Сидел бы там и писал свой научпоп с человеческим лицом. Так нет, Митио ударился в футуристику и изменил себе с собой.

Читать футуристику — это как вешать на стену плакат с голой фотомоделью, и, горестно вздыхая, смотреть на свою жену. Футуристика — это будущее, которое никогда не наступит, это перенаука и недофантастика, это литературный онанизм. Хорошую книгу могут написать немногие, футуристику может написать каждый. Нужно только взять щепотку фантазии, размешать в стакане воды и протянуть своему читателю — «На, пей!». И он выпьет, никуда не денется.

«Физика будущего» — это попытка ученого представить мир будущего на основании наших современных научных достижений и изобретений. Митио Каку пишет всё так же очень красиво и образно, замешивая метафоры и научные факты, не дает читателю заскучать. Вот только познавательная составляющая книги куда-то пропала — перед нами 400 страниц текста, разбавленного фантазиями и домыслами, описаниями вроде «сейчас в Японии много роботов, значит в 2100-м году роботы убить всех человеков станут ну прямо как люди!». Наверное, читатель должен от таких описаний скучать по будущему, романтично вздыхать на звезды и скорей записываться в школу кибернетики. Поздно, хватит, я уже наелся.

«Физика будущего» — это очень хорошая книга, в ней много науки, описанной человеческим языком (а не языком этих бородатых инопланетян в белых халатах). Книгу интересно читать, ее хочется цитировать. Но только она гораздо, гораздо слабее «Физики невозможного». Если сладкий чай кажется несладким после конфеты, то в этом виновата конфета, а не чай.

Если вы любителе футуристику — это ваша книга. Если вы умеете фильтровать прочитанное и отделять науку от вымыслов — это ваша книга. Если вам, как и Сталкеру из «Пикника на обочине», вечно не хватает последнего глотка во фляжке — это ваша книга. Но не стоит ждать от нее того же чувства «Ох, как же круто!», как от «Физики невозможного». Девственность, к сожалению, можно потерять только один раз.

⌘ ⌘ ⌘

"Физика будущего"

«Настоящему мужчине. Путеводитель по мужскому стилю»

Прочитал книгу о том, как правильно одеваться в одежду, которой у меня нет.

"Настоящему мужчине. Путеводитель по мужскому стилю"
«Настоящему мужчине» — это большое, основательное, наполненное иллюстрациями руководство о том, как должен одеваться настоящий мужчина, чтобы его признали за своего другие альфа-самцы. В ней есть отдельные главы, посвященные правильному подбору носков, искусству ношения смокинга и прочим полузабытым сейчас вещам.

Лично мне книгу было читать достаточно интересно (до определенного момента), но практически бесполезно. Я не ношу 99% одежды, описываемой в книге, а оставшийся жалкий 1% ношу, с точки зрения ее автора, неправильно. Впрочем, это не отменяет практической полезности книги для тех мужиков джентльменов, которым приходится каждое утро завязывать галстук, а каждую субботу надевать смокинг.

"Настоящему мужчине"
В книге было забавно наблюдать такие фразочки:

Посморите на традиционное сочетание рисунков в костюме принца Чарльза!

Пиджаки для верховой езды шьются обычно с одним разрезом сзади.

Фасон воротника рубашки Лесли Говарда подчеркивает его узкое лицо.

А вот Даг Фэрбенкс-младший в рубашке со стояче-отложенным воротником и виндзорским узлом на галстуке.

«Настоящему мужчине» — это книга о стиле жизни, который остался далеко в 50-х вместе со своим автором, и сейчас джентльмены просто играют в этот стиль, пытаясь следовать правилам, которые сами не понимают. В книге практически нет советов о современной моде, современных тканях, фасонах и прочем. Это руководство подойдет историкам моды, любителям винтажа и, в качестве подарка — тем, кто вышел из пятидесятых и хочет вернуться обратно.

"Настоящему мужчине"
Книгу можно посоветовать мужчине, который хочет разобраться в основах и причинах современной моды, хипстеру, который хочет разобраться в правильном винтаже, фотографу, иллюстратору или редактору модного проекта, каким-нибудь байерам или дрессерам. Ну а еще такую книжку можно подарить мужчине с модными замашками — пусть читает и вдохновляется.

⌘ ⌘ ⌘

"Настоящему мужчине"

«Новые рубежи человеческой природы»

Очень тяжелая книга Абрахама Маслоу с хлебоу и сыроу не про его пирамиду.

Новые рубежи человеческой природы

Обложку книги рисовал наркоман, правда?

Впрочем, оставим в покое этот абстракционизм и поговорим о самой книжке.

Во-первых, это одна их самых тяжелых книг в моей жизни. Даже учебник по теоретической механике в институте был проще и родней — с ним был хоть как-то шанс подружиться. С Маслоу подружиться не получится уже никогда (и даже не потому, что он уже умер). Просто Абрахам Маслоу как писатель находится на пару измерений выше своего читателя, который изо всех сил силится понять автора. Книга архисложная — читать ее можно можно только с большим усилием. «Новые рубежи» написаны таким «махровым» языком учебника по философии, в котором из понятных слов встречаются только предлоги. Я вообще человек упорный в плане чтения, но эту книгу я читал почти три месяца и дюжину раз собирался бросать это дело. Если вы ждете легкого путешествия в мир пирамид и всего такого — вынужден вас разочаровать, внутри вас ждут дикие дебри.

В молодости Эптон Синклер был слишком беден, чтобы оплатить обучение в колледже. Тщательно изучив каталог колледжа, он обнаружил, что если студент не справляется с курсом, то не получает зачета и должен вместо проваленного изучить другой курс. При этом колледж не брал со студента платы за второй курс, считая, что тот уже заплатил за один зачет. Синклер воспользовался этой практикой и бесплатно получил образование, намеренно завалив все зачеты.

Не смотря на это, я могу назвать «Новые рубежи» интересной книгой. Если отключить привычные инструменты познания книги и стать своего рода фильтром, то после просеивания у вас останется гора умных мыслей и поводов для размышления. Я как всегда свои заметки наносил карандашом на полях, и их у меня накопилось на небольшую книгу. Местами Маслоу буквально фонтанирует, только успевай записывать. «Новые рубежи» — это отличная книга для творческой личности, которая хочет понять себя.

Забавно еще то, что в конце книги содержится кусок другой книги другого автора — Фрэнка Гобла, которую там забыли. Сто страниц книги Гобла — это отличный повод не читать предыдущие триста страниц Маслоу. Гобл пересказывает своими, понятными словами то, что перед этим силился донести до своего читателя Маслоу, и это получается у него просто замечательно. Похожую ситуацию можно наблюдать в кампании людей, где есть очень умный человек, которого никто не может понять, и его друг, который пересказывает слова умного человека всем остальным.

Еще один аспект внутреннего образования состоит в обучении хорошему выбору. Вы можете научиться выбирать. Поставьте перед собой две рюмки шерри — дешевого и дорогого, и разберитесь, какой вам больше нравится. Разберитесь, можете ли вы с закрытыми глазами различить две марки сигарет. Если вы не можете указать различие, значит, его нет. Я для себя выяснил, что могу различить хороший и дешевый шерри, и теперь покупаю тот, что дороже. С другой стороны, я не обнаруживаю различий между хорошим и дешевым джином, так что теперь покупаю самый дешевый джин. Если я не могу их различить, зачем беспокоиться?

Одним словом, читать «Новые рубежи» я советую тем, кто не боится адски сложных книг и готов фильтровать информацию. А сейчас — саммари:

  • Первопроходец, творец, исследователь неведомого — это обычно не группа, а человек, в одиночку борющийся со своими внутренними конфликтами, страхами, психологическими защитами от высокомерия и гордости.
  • Хорошо на самом деле то, что считает хорошим достойный человек.
  • Ладить со своим внутренним миром не менее важно, чем быть компетентным в сфере окружающей действительности и социальных отношений.
  • Жизнь можно рассматривать как процесс последовательных выборов.
  • Большую часть времени большинство из нас слушают не свой голос, а встроенный внутрь нас голос мамы, папы, старших, истеблишмента, авторитета, традиции.
  • Художественное образование (или образование посредством искусства) значимое не столько для появления художников или произведений искусства, сколько для появления лучших людей.
  • Наука — метод, позволяющий творить нетворческим людям.
  • Творческий человек — это особый вид человека, а не обычный человек, приобретший новые дополнительные возможности.
  • В действительности на яркие идеи уходит меньшая часть нашего времени. Его основная часть тратится на тяжелую работу. Тот факт, что по-настоящему творческие люди — это хорошие труженники, часто упускается из виду.
  • Мало пользы в изучении технологий — они устаревают практически мгновенно. Всякое обучение, сводящееся к простому переложению прежних приемов к нынешней ситуации, устарело во многих сферах жизни.
  • Один из лучший путей в коммуникации с человеком состоит в том, чтобы стать им.
  • Два наиболее легких пути достижения пиковых переживаний — это музыка и секс.
  • Уничтожение социальной несправедливости неизбежно выведет на первый план биологическую несправедливость.
  • Если дать людям правду, особой пользы это не принесет. Надо помочь им самостоятельно открыть правду о себе.
  • Определить мотивационный уровень жизни человека можно по тому, над какими шутками человек смеется. Для человека, живущего на низшем потребностном уровне, наиболее смешным будет самый жестокий и грубый юмор, вроде зрелища старушки, которую кусает собака, или городского дурачка, над которым издеваются дети. Юмор философского, познавательного типа вызывает скорее улыбку, а не животный хохот, в нем нет ничего, связанного с жестокостью или насилием. Этот юмор более высокого порядка совершенно непонятен человеку, живущему на низших потребностных уровнях.
  • Люди будут жаловаться при любых условиях.
  • 99% человечества отдало бы несколько лет своей жизни за то, чтобы получить работу в наиболее плохо управляемой корпорации.
  • Система доверия не может применяться в тех ситуациях, где слишком велик соблазн, где ставки слишком высоки.
  • «Корпус мира» подчеркивает в качестве привлекательных сторон низкую оплату и большие трудности, самопожертвование ради помощи другим.
  • Влюбленные в свое дело люди имеют тенденцию идентифицироваться со своей работой, сливаться ней, делать ее определяющей характеристикой своего Я. Работа становится частью их Я. Человек любит свою работу потому, что она воплощает его ценности. По сути, любимыми являются именно ценности, а не работа как таковая.
  • Большинство людей обладают бо́льшими творческими возможностями, чем им удается реализовать.
  • Творческие люди обладают «психической свободой» — они способны принимать решения даже вопреки общественному мнению.
  • Удовлетворенное желание — больше уже не желание.
  • Человеческие инстинкты, побуждающие к росту, скорее слабы, чем сильны. Поэтому тенденции к росту легко могут быть подавлены дурными привычками, бедной в культурном плане средой или неадектватным образованием.

Тяжелая, но по-своему интересная книжка. Нужно только иметь силу воли, чтобы ее прочесть и способность к выуживанию интересных мыслей из огромных объемов малопонятного научного текста.

⌘ ⌘ ⌘

Новые рубежи человеческой природы

«Магия Pixar»

Серьёзная книжка про компанию, производящую мультики.

Магия Pixar
Я начинал читать эту книжку с чувством легкого пренебрежения, точно таким же, какое я испытываю к продукции Pixar в частности и всего американского мультпрома в общности. Но на самом деле, к концу чтения, книга показалась мне вполне и вполне занятной.

«Магия Pixar» — это история создания, развития и успеха угадайтекакойкомпании, которая буквально изменила отрасль, заставила старичка Disney сбрить бороду традиционной бумажной анимации и попутно создала себе пяток конкурентов, причем из числа бывших сотрудников. Из книжки можно узнать примерно следующее:

Стив Джобс — это гениальный менеджер и провидец в плане инноваций, при этом совершенно невыносимый в жизни человек. Хобби Джобса заключается в том, чтобы портить нервные клетки своим друзьям и коллегам. Джобс в книге представлен в виде настоящего самодура с кучей мелких привычек и особенностей, при этом совершенно безжалостного и беспринципного. Мне почему-то кажется, что он примерно таким и был — Дартом Вейдером с логотипом Apple, горящим на груди. В книге очень много интересных фактов о Стиве: например, то, что после изгнания из Apple он демонстративно поставил Windows на свой домашний компьютер Mac или то, что он судился в куче инстанций, из-за непонятной мести желая снести дом, в который приехал после увольнения.

У Джобса была привычка оставлять свой «Мерседес» на парковке для инвалидов перед зданием, где работала команда Macintosh, — он объяснял это тем, что, если оставить машину на обычной парковке сбоку или сзади здания, кто-нибудь обязательно подкрадется и поцарапает её.

Интересно было прослеживать успех компании через влияние на этот успех отдельных сотрудников и динамику развития продуктов. Pixar была создана как компания, производящая графические компьютеры, и производила их себе в убыток до тех пор, пока не поняла свое настоящее предназначение — создавать компьютерную анимацию. Джон Лассетер, который на сегодняшний день является одним из самых крутых в мире режиссеров-аниматоров, когда-то с трудом устроился на работу в Pixar и долгое время работал буквально за идею. Очень интересно читать о судьбе компаний и людей, которые не отчаиваются, занимаясь любимым делом — это сильно вдохновляет.

У нас работали люди, которым нужно было напоминать получить зарплату.

Когда Кэтмелл со Смитом решили, что лучшим в мире специалистом того времени в области цифрового звука был Энди Мурер, профессор Стэнфорда, они отправились в Пало-Альто с намерением уговорить его уйти из университета и возглавить проект по монтажу звука. Как только они вошли в его кабинет и представились, он поднялся с кресла и сказал: «Если вы, ребята, здесь по причине, о которой я думаю, мой ответ сразу «Да!»»

Последний факт, который я подметил из книги — суперспециалисты относятся к своей работе с должной степенью фанатичности. Они изучают свой предмет во всех тонкостях и плоскостях, тратят на подготовку больше времени, чем на реализацию, и знают только одну степень — превосходную.

Во время создания мультфильма «В поисках Немо» в студии установили столитровый аквариум и населили его морскими рыбами. Несколько членов компании совершили путешествие на Гавайи за счет компании, где они погружались с аквалангом, чтобы лучше понять подводный мир. Чтобы подготовиться к сцене, где Марлин и Дори оказываются в утробе серого кита, два члена творческой команды забрались внутрь мертвого серого кита, которого выбросило на берег на севере округа Марин. Члены команды также занимались препарированием мертвых рыб, чтобы лучше изучить их анатомию — мышцы, сердце, жабры, плавательный пузырь. Саммерс приглашал в студию специалистов с мировым именем, которые читали лекции о волнах, китах, движении медуз, механизме движения морских водорослей, подводном просвечивании. Когда еще один эксперт, Майк Грэм из Морской лаборатории Мосс-Лендинга, упомянул о том, что ламинарии не растут на коралловых рифах, Стэнтон дал указание переделать все изображения коралловых рифов, убрав оттуда ламинарии.

Одним словом, книга читается достаточно интересно, легко и весьма быстро. Советую.

⌘ ⌘ ⌘

"Магия Pixar"

«Мартышкин труд»

Интересная книга, для которой, кстати, я придумал название:

Мартышкин труд
Мне вообще нечасто приходится читать книги, написанные в такой веселой ненависти к своим бывшим коллегам, однако я чувствую, что 99% людей на свете мечтали бы повторить подвиг Рольфа и Трууба — уволиться со своей ненавистной работы™ и устроить феерическую расстановку точек над i.

Джон Рольф и Питер Трууб работали младшими банкирами в инвестиционном банке DLJ — они летали исключительно бизнес-классом, а ездили только в лимузинах. Их зарплата измерялась в сотнях тысяч долларов в год. Одним словом, о работе этих ребят мечтало примерно семь миллиардов человек на свете, за исключением двух: Джона Рольфа и Питера Трууба. «Мартышкин труд» — это книга о том, как финансовый мир буквально перемалывает своих сотрудников, лишает их воли и заставляет заниматься бессмысленным, ненужным и глупым трудом, держа на коротком поводе огромных зарплат.

«Мартышки» — это пренебрежительное название младших банкиров и аналитиков, солдат фондового рынка. Мартышкин труд — это их работа: угождать своим полоумным шефам, постоянно переставлять ничего не значащие слова и предложения в сотнях страниц деловых отчетов, работать по 12-14 часов в сутки и проводить выходные в самолетах на пути к очередному заказчику, который ничего не купит. Рольф с Труубом последовательно и мощно разбивают миф о крутых банкирах, которые думают только о том, куда бы потратить свои огромные бонусы. Эти ребята годами думают только о том, как бы просто выспаться.

Книга написана невероятно откровенно. Несмотря на то, что авторы постарались максимально прикрыть свои задницы репутации, они в своей книги устроили очень мощный наброс на один из крупнейших инвестиционных банков в мире. Странно, что сотни других мартышек не спустились со своего денежного дерева и не поколотили палками двух еретиков, посмевших рассказать им правду о самих себе. Кстати, на мой взгляд, порой авторы слишком перебарщивают в своем желании выставить DLJ и инвестиционный банкинг в негативном свете — у них типичная точка зрения стендап-комиков.

Одним словом, прочитал книгу с удовольствием. Даже если в реальности в мире больших денег работать хотя бы в два раза лучше, чем это описана в «Мартышкином труде», то финансовый мир — это настоящий ад. Не ходите, дети, в Африку гулять — там богатые гориллы, мартышки и дебилы, инвестиционный шимпанзе и личный бизнес-джет.

⌘ ⌘ ⌘

"Мартышкин труд"

↓ Следующая страница
Система Orphus